Je was op zoek naar: then we will start what to do (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

then we will start what to do

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

then we will figure out what to do later.

Arabisch

و سنعرف مانفعل لاحقاً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- we will start over.

Arabisch

حسناً، بدأنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and then we will start the treatment.

Arabisch

حينئذ سنبدأ بالعلاج

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we will start with you.

Arabisch

ـ لا ـ سنبدأ بك !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- we will start a fire...

Arabisch

سنبدأ باشعال النار.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

well we will start pistol

Arabisch

حسناً سنبدأ بالمسدس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we will start the training.

Arabisch

سوف نبدأ التدريب.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we will start with lesson 956.

Arabisch

نحن سَنَبْدأُ بدرسِ 956

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

jenny, we will start in 10.

Arabisch

(جيني), سنبدأ خلال عشر دقائق هل العارضات جاهزات؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and we will start your education now.

Arabisch

وسوف نبدأ التعليم الآن.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

okay, tomorrow we will start working.

Arabisch

حسناً، غداً سنبدأ العمل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if they're not back by then, we will start searching.

Arabisch

إذا هم لا يُرجعونَه روابطَ هناك، نحن سَنَذْهبُ نُريدُهم.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

first we will start with the basics.

Arabisch

سنبدأ أولاً بالأساسيات

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

finn, we will start with three seconds.

Arabisch

(فين)، سنبدأ بثلاث ثوان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we will start tomorrow with these speakers.

Arabisch

سنبدأ عملنا غدا بهؤلاء المتكلمين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we will start from the center, the belly.

Arabisch

إجلسْ. نحن سَنَبْدأُ مِنْ المنتصف، البطن.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"we will start a winery when we are 70.

Arabisch

"سنفتتح مخمرة في سن السبعين"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

when we have a deal, we will start the massacre.

Arabisch

عندما نحصل على الصفقة سنبدأ المذبحة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we will start with the award for third prize.

Arabisch

سنبدأ بقرار منح الجائزة الثالثة.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

- it stinks. - we will start tomorrow night.

Arabisch

الرائحة نتنة - سوف نبدأ ليلة الغد -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,953,256,317 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK