Je was op zoek naar: there is a question where it asks (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

there is a question where it asks

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

there is a question:

Arabisch

:سؤال اَخر

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

but there is a question.

Arabisch

لكن هناك سؤال ..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

there is a question of credibility.

Arabisch

ماذا عن مصداقيته؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

there is a question i would like to ask.

Arabisch

هناك سؤال أود أن أطرحه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

moreover, there is a question of institutional competence.

Arabisch

علاوة على ذلك، هناك مسألة الاختصاص المؤسسي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i asked you a question! where?

Arabisch

لقد سألتك سؤالا, اين ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you deflect a gesture only to question where it lands.

Arabisch

لقد طلبتيني فقط لتسأليني أين استقرت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it is a question of 30 lakhs, where is your concentration..

Arabisch

المسألة بـ 30 مليون أين عقلك ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

there is a question, doctor. one i have longed to ask.

Arabisch

هناك سؤال ,دكتور اريد ان اسالك عنه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i asked you a question. where's mary?

Arabisch

أنا سألتك سؤالا أين ( ماري )؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the couple of this decision places it, but there is a question.

Arabisch

هي تخبركِ بذلك،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

there is a question of chumhum's purchase of wicked savage.

Arabisch

لا سعادتكم ليس هنالك مسألة مقامة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i asked you a question. where did you come from?

Arabisch

سألتكَ سؤالًا، مِن أين أتيت؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

look. there is no need for you to speak unless i ask you a question.

Arabisch

أنظر، لا حاجة لك إلى أن تتكلَم ما لم أوجَه لك سؤالاً

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that's a question. where's the question mark?

Arabisch

هذا سؤال أين علامة الاستفهام ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this is a question where i look to you for guidance in this gc and in future ones.

Arabisch

وهذا سؤال أتطلع إلى أن تعطوني توجيها بشأنه في هذا الاجتماع لمجلس الإدارة وفي الاجتماعات المقبلة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

uh, colonel braddock, there is a question i've been wanting to ask you.

Arabisch

كولونيل برادوك اريد ان اسالك سؤال

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it is a question i could very easily ask you.

Arabisch

إنَه سؤال أستطيع أن أسألك إيَاه بكلَ سهولة

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would like now to ask the following. this is really a question where sensitivity is fundamental.

Arabisch

وأود اﻵن أن أقول إن هذه في الواقع مسألة حيث الحساسية أمر أساسي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

where a transaction is avoided, there is a question of the effect of avoidance on the counterparty.

Arabisch

188- عندما تُبطَل معاملة، ثمة مسألة تتعلق بأثر الإبطال في الطرف المقابل.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,884,402,585 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK