Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in order to weaken the national struggle and jihad of the afghan nation, they resorted to dividing our rank and file, and they fanned the flames of ethnic, religious and linguistic differences.
ومن أجل إضعاف الكفاح الوطني وجهاد اﻷمة اﻷفغانية، لجأوا إلى تقسيم صفوفنا وتحطيم وحدتنا، وإذكاء لهيب الخﻻفات اﻹثنية والدينية واللغوية.
as one of the special rapporteur’s interlocutors noted, “these laws were enacted originally for legitimate reasons, but when they were enforced against religious minorities, they fanned the flames of persecution”;
وكما ﻻحظ أحد المتحدثين مع المقرر الخاص "سُنﱠتْ هذه القوانين ﻷغراض مشروعة في اﻷصل ولكنها عندما طبقت ضد اﻷقليات الدينية أضرمت نار اﻻضطهاد ".
where is their credibility when they raise fears about past programmes, old stories, the information for which, in its totality, was given to the special commission and to the iaea? if they care about credibility, why do they not wait for these two responsible bodies to conclude, within the time available, and come with their conclusion to the security council so that the security council can make the correct assessment? why have they fanned so many concoctions against iraq since august? pelletreau roves around the capitals discussing the situation in iraq; other countries are drawn in support; there are lies about iraqi troops massing in order to attack neighbouring countries.
أين هي مصداقيتهم عندما يثيرون المخاوف المتعلقة بالبرامج الماضية، والقصص الماضية، التي قدمت المعلومات بشأنها، بالكامل، إلى اللجنة الخاصة وإلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية؟ وإذا كانوا يهتمون بالمصداقيـة، فلمـاذا ﻻ ينتظرون حتى تنهي هاتـان الهيئتـان المسؤولتـان، في إطار الوقت المتاح، أعمالهما ويقدما استنتاجاتهما إلى مجلس اﻷمن حتى يمكن لمجلس اﻷمن أن يجري تقييما صحيحا للمشكلة؟ ولماذا يطلقون كل هذه التلفيقات ضد العراق منذ آب/أغسطس؟ ويطوف بالليترو العواصم مناقشا الحالة في العراق؛ وتجر بلدان أخرى إلى تأييد ذلك؛ وهناك أكاذيب تتردد بشأن احتشاد القوات العراقية من أجل مهاجمة البلدان المجاورة.
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.