Je was op zoek naar: this is the one i meant when i said, (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

this is the one i meant when i said,

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

i meant it when i said

Arabisch

قصدته عندما قلت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but i meant it when i said

Arabisch

لكني أعني ما قلته

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

okay, this is not what i meant when i said go outside and play.

Arabisch

نلعب كرة القاعدة.

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

oh, i meant wine when i said bottle.

Arabisch

قصدت بالنبيذ عندما قلت زجاجة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i meant it when i said 10 nights.

Arabisch

عنيتهُ عندما قُلت 10 ليالي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

no, sarah, i meant it when i said it.

Arabisch

نعم سارة ، لقد عنيت ذلك عندما قلتها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and what did you think i meant when i said

Arabisch

وماذا كنت تعتقد ما قصدته عندما قلت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that's not what i meant when i said that.

Arabisch

ذلك ليس ما قصدته عندما قلت ذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i meant when i do it to you.

Arabisch

أقصد عندما فعلتها أنا لكِ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this isn't what i meant when i said small cars can be fun.

Arabisch

ليس هذه ما عنيتها حينما قلت أن السيارات الصغيرة قد تكون ممتعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

well, pat, that... that's not what i meant when i said...

Arabisch

حسناً , بات .. لم يكن هذا ما عنيته عندما قلت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

when i married you i meant what i said.

Arabisch

عندما تزوجتك عنيت ما اقوله

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

when i said i admired you, i meant what i said.

Arabisch

عندما قلت أنى مُـعـجب بك كنت أعنى ما أقول

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

not exactly what i meant when i said, "take control of your life."

Arabisch

لم أكن أقصد ما تفعله الآن حينما قلت "خذ زمام أمور حياتك"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but that's not what i meant when i said "natural child."

Arabisch

لكن هذا ليس ما قصدته عندما قلت "أولاد حقيقيين"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

what i meant when i said "i miss you so much and can i visit?"

Arabisch

كنت أعني بقولي أفتقدك كثيرا وهل يمكنني أن أزورك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i'll show you exactly what i meant when i said, "change my face."

Arabisch

و ستشاهدون ما عنيته عندما قلت انني ساغير وجهي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

that's what i meant when i said i got the story from the "mother."

Arabisch

ولهذا فقد قصدت ان اقول انني حصلت علي القصة كامله من أمه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i'd like to show you exactly what i meant when i said, "change my face."

Arabisch

ساريكم بالضبط ما اعنيه عندما اقول انني ساغير وجهي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

when i said it, i meant it.

Arabisch

عندما قلتها كنت اعنيها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,195,847 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK