Je was op zoek naar: to network that communication (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

to network that communication

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

israel replied to that communication.

Arabisch

وقد ردت إسرائيل على ذلك البلاغ(146).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the government replied to that communication.

Arabisch

وقد ردت الحكومة على تلك الرسائل(36).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

-and have you that communication?

Arabisch

وهل استلمت ذلك الاتصال ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

did you answer that communication?

Arabisch

هل اجبت ذلك الاتصال ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

no written response was received to that communication.

Arabisch

ولم تتلق أي رد خطي على تلك الرسالة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the very network that created us,

Arabisch

في الشبكة التي صنعتنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

supply network that supplies buildings used

Arabisch

شبكة الإمداد التي تزود المباني

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that communication is still under consideration.

Arabisch

وما زال ذلك الإخطار قيد النظر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we have already distributed to you copies of that communication to oau.

Arabisch

وقد وزعنا بالفعل عليكم نسخا من تلك الرسالة الموجهة إلى منظمة الوحدة اﻻفريقية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

next will be energy and after that communication.

Arabisch

والثاني، سيكون الطاقة وبعد ذلك الاتصالات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and what is the cost of that communication system?

Arabisch

وما هي تكلفة نظام تلك الإتصالات؟

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the party responded to that communication in correspondence dated 19 september 2011.

Arabisch

وأجاب الطرف على تلك الرسالة برسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2011.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a network that contains at least fifteen conspirators.

Arabisch

شبكةً تحتوي على الأقل خمسة عشر متاَمراً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

unfortunately, the nigerian authorities have neither acknowledged nor responded to that communication.

Arabisch

ومن المؤسف أن السلطات النيجيرية لم تفد بتلقي تلك الرسالة ولم ترد عليها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have a network that extends far beyond madison avenue.

Arabisch

لدينا شبكة تمتد "لأبعد من جادة "ماديسون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it's your capacity to network that matters, both within your governments and externally.

Arabisch

قدرتنا على التشبيك هي ما يهم، سواء داخل حكوماتنا وخارجها.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that communication from the office of the high representative is also attached.

Arabisch

ومرفق طيه أيضا تلك الرسالة الواردة من مكتب الممثل السامي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it concludes that communication is inadmissible ratione personae under that provision.

Arabisch

وتخلص اللجنة إلى أن البلاغ غير مقبول من حيث الاختصاص الشخصي بموجب تلك المادة.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

that's communication with the outside world. doctor's discretion.

Arabisch

انت السجين ، لا انت الحارس - حصلت عليه -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that communication has been distributed by the secretariat as document cd/1633.

Arabisch

وقد وزعت الأمانة هذه الرسالة بوصفها الوثيقة رقم cd/1633.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,941,571,189 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK