Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
c/ including transshipments to and from peninsular malaysia.
)ج( بما في ذلك الشحنات العابرة الى شبه جزيرة ماليزيا ومنها.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
transshipments to united nations protected areas in croatia continued.
المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة في كرواتيا ما زالت مستمرة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
authorization of transit and transshipments will be in compliance with international agreements and regulations.
ويكون إذن المرور العابر أو الشحن العابر متفقا وأحكام الأنظمة والاتفاقات الدولية.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
freight rates for services that include one or more transshipments are significantly higher than for direct services.
20- ومعدلات الشحن مقابل الخدمات التي تشمل عملية أو أكثر من عمليات نقل الشحنات من سفينة إلى أخرى هي معدلات أعلى من معدلات الخدمات المباشرة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
388. iccat adopted measures in 2005 limiting and monitoring at-sea transshipments, which were modified in 2006.
388 - واتخذت اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي تدابير في عام 2005 لتقليل عمليات إعادة الشحن في عرض البحر ورصدها، وتم تعديل تلك التدابير في عام 2006.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
udasco has more than 1,000 vessels and about 25,000 workers, who depend completely on transshipments via the danube.
إذ تملك شركة أوداسكو ما يزيد على ٠٠٠ ١ سفينة ويعمل لديها زهاء ٠٠٠ ٥٢ عامل يعتمدون اعتمادا كليا على عمليات النقل العابر على نهر الدانوب.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
insofar as transshipment measures are concerned there are appropriate border controls in place.
أما فيما يتعلق بتدابير الشحن العابر، فثمة ضوابط حدودية جار بها العمل.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: