Je was op zoek naar: undertaking of indebtedness (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

undertaking of indebtedness

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

undertaking of

Arabisch

إضْطِلاعٌ بِـ ; تَحَمّل ; تَوَلّ ; توَلي

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bill of indebtedness

Arabisch

سند المديونية (سند يعطى كضمان لتسديد القرض)

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

acknowledgment of indebtedness

Arabisch

تسوية

Laatste Update: 2023-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

undertaking of the company

Arabisch

تعهدات الشركة

Laatste Update: 2020-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

evidence of indebtedness; proof

Arabisch

سند مديونية

Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

recovery of indebtedness to the fund

Arabisch

استرداد الديون المستحقة للصندوق

Laatste Update: 2017-11-19
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

address the structural causes of indebtedness;

Arabisch

o معالجة الأسباب الهيكلية للمديونية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

owning a home involves a life of indebtedness.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

92. another example is the case of indebtedness.

Arabisch

٢٩- وهناك مثال آخر هو حالة المديونية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

war is a passionate undertaking of strategy and will.

Arabisch

الحرب ما هي إلا مهمة عاطفية من التخطيط والإدارة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

initiatives to reduce high levels of indebtedness and poverty

Arabisch

المبادرات الرامية إلى تخفيض المستويات العالية للمديونية والفقر

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

c. issue of indebtedness in relation to staff members

Arabisch

جيم - مسألة المديونية فيما يتعلق بموظفي اﻷمانة العامة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

high level of indebtedness to the country's creditors.

Arabisch

:: ارتفاع مستوى المديونية لصالح دائني البلد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such a perspective underlies the entire undertaking of our report.

Arabisch

ولقد كان هذا المنظور أساسا استندنا إليه في إعداد تقريرنا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a return to normal levels of indebtedness is expected in 2000.

Arabisch

ومن المتوقع أن يعود الأمر إلى المستويات العادية للمديونية في عام 2000.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

admittedly, the hipc initiative does help reduce the effects of indebtedness.

Arabisch

وباعتراف الجميع، تساعد هذه المبادرة على الحد من آثار المديونية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

to quit the eurozone would only increase their level of indebtedness.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the problem of indebtedness has received the attention of the international community.

Arabisch

ومشكلة المديونية لقيت اهتماما من المجتمع الدولي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a number of countries continue to exhibit high levels of indebtedness, however.

Arabisch

بيد أنه لا تزال مستويات المديونية مرتفعة في عدد من البلدان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

when the pattern of indebtedness became flagrant, strong action would be taken.

Arabisch

وحينما يصبح نمط المديونية صارخا، ﻻبد من اتخاذ اجراء قوي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,948,344,085 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK