Je was op zoek naar: use abusive language (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

use abusive language

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

use abusive language

Arabisch

إبْتَذَل ; تَرَك الاحْتِشَام

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

abusive language

Arabisch

لغة مسيئة, لغة جارحة, مهينة, قبيحة, كريهة, لغة فاسدة, شنيعة, قذرة

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- you use too much abusive language.

Arabisch

انتي تستخدمين لغة جارحة اتركها ياعزيزي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- not use essentially abusive language;

Arabisch

- ألاّ تستخدم لغة مسيئة؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it has sex... abusive language.

Arabisch

... تمارس الجنس أخلاقها سيئة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he said you used abusive language.

Arabisch

قالَ بأنّك إستعملتَ لفظ سيئ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i'm used to hearing abusive language.

Arabisch

اعتدت أن اسمع ألفاظ مبتذلــــة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the soldiers allegedly replied using abusive language.

Arabisch

لكن الجنود ردوا عليه بالسباب حسب أقواله.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr. christensen and the victim … used abusive language … .

Arabisch

وقد فهم أن المعنيين يتشاجران لأسباب تتعلق بالعمل والمال.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

noel, if you use abusive language to myself or my colleague, or threatening behaviour,

Arabisch

إذا ما استعملت أى كلام مهين ضدى أو ضد زميلتى... أو أى سلوك مُهدد لنا سوف يكون على أن أعيدك ثانية إلى زنزانتك...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they had felt maltreated because employees at the company had used abusive language ".

Arabisch

وإنهم كان يشعرون بسوء المعاملة لأن موظفي الشركة استخدموا لغة مسيئة بحقهم ".

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

those were the facts, and the use of abusive language could not change the truth or relieve ethiopia of responsibility.

Arabisch

وقال إن هذه هي الحقائق، وإن اللجوء إلى استخدام ألفاظ جارحة لا يمكن أن يغير الحقيقة أو أن يعفي إثيوبيا من المسؤولية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the fact that the police adviser had directed insulting and abusive language towards the staff member was a mitigating circumstance in the case.

Arabisch

وكان من بين ظروف التخفيف في هذه القضية أن مستشار الشرطة وجه عبارات مسيئة ومهينة إلى الموظف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, such a communication may be considered if it meets the other criteria for admissibility after deletion of the abusive language;

Arabisch

إلا أنه يجوز النظر في بلاغ لا يستجيب لهذا الشرط إذا استوفى معايير المقبولية الأخرى بعد حذف العبارات المسيئة؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

on 1 august 2006, the federal constitutional court rejected the author's appeal for lack of substantiation and due to abusive language.

Arabisch

وفي 1 آب/أغسطس 2006، رفضت المحكمة الدستورية الاتحادية طعن صاحب البلاغ لانعدام الأدلة واستخدامه عبارات مسيئة().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the court noted that she had pursued her interests with "noticeable vigor " and that her written submissions contained abusive language.

Arabisch

وبينت المحكمة أن صاحبة البلاغ دافعت عن مصالحها "بقوة ملحوظة " وأن رسائلها الخطية تضمنت عبارات جارحة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in the tekoa settlement, several dozen settlers waved banners reading "murderer " and used abusive language against mr. tibi.

Arabisch

وفي مستوطنة تيكوا، لوح عدة عشرات من المستوطنين بيافطات كتب عليها "قاتل " وتلفظوا بعبارات مسيئة بحق السيد الطيبي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

a medical officer, who formed part of the team, was subjected to abusive language and threatening behaviour from the israel defense forces soldiers manning the checkpoint.

Arabisch

وقد تعرض موظف طبي من أفراد الفريق للشتائم والتهديد من قبل جنود جيش الدفاع الإسرائيلي العاملين في نقطة التفتيش.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

34. israel put on record its strong objection to the inappropriate and abusive language used to reference the country in paragraph 2 of lebanon's national report.

Arabisch

34- وسجلت إسرائيل اعتراضها القوي على العبارات غير المناسبة والمسيئة التي استخدمت للإشارة إلى البلد في الفقرة 2 من التقرير الوطني للبنان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these acts allow for criminal charges to be levelled against persons who are guilty of indecent exposure, loitering in a public place, soliciting for prostitution and using threatening or abusive language.

Arabisch

وتسمح هذه القوانين بتوجيه الاتهامات الجنائية ضد الجناة في حالات كشف العورة المنافي للآداب العامة والتسكع في الأماكن العامة والاستجداء لأغراض البغاء واستخدام ألفاظ التهديد أو الألفاظ النابية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,953,534,770 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK