Je was op zoek naar: verbal expression (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

verbal expression

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

verbal

Arabisch

شفوي

Laatste Update: 2022-10-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

verbal...

Arabisch

ugh!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

verbal noun

Arabisch

مصدر

Laatste Update: 2013-05-01
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

verbal kint.

Arabisch

فيربال كينت فيربال؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

verbal who?

Arabisch

فيربال من؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

780: verbal.

Arabisch

780 في الشفوي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

verbal abuse

Arabisch

الإساءة اللفظية

Laatste Update: 2014-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

verbal elastoplast.

Arabisch

كل شيء له معنى.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

verbal abuse:

Arabisch

الاعتداء اللفظي:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

"verbal behavior".

Arabisch

"verbal behavior".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

* expectations of intelligence and verbal expression are generally greater for boys.

Arabisch

* توقﱡعات الذكاء والتعبير الشفوي أكبر بصفة عامة عند البنين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

such forms include spoken, written and sign language and such non-verbal expression as images and objects of art.

Arabisch

وتشمل هذه الأشكال اللغة المنطوقة والمكتوبة ولغة الإشارة والتعبير بلغة غير لفظية، مثل الصور والقطع الفنية().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

because you violated article 1, section 4 of the larry munsch love doctrine, which prohibits verbal expression of emotional connection.

Arabisch

لأنك اخترقت النظام الأول من القسم الرابع في قانون الحب لدى "لاري منش" الذي يحرّم التعبير اللفظي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

diplomatic representations as well as purely verbal expressions of concern or disapproval regarding any violations of human rights are lawful in all circumstances.

Arabisch

إن المساعي الدبلوماسية وكذلك مجرد التعبير الشفوي عن القلق أو الشجب بخصوص أي انتهاكات لحقوق اﻹنسان، تعتبر مشروعة في جميع اﻷحوال.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

60. the programme also trains teachers and care-givers to identify and treat war-traumatized children through expressive therapy, such as art, music, drama and verbal expression.

Arabisch

٦٠ - ويتولى البرنامج أيضا تدريب المعلمين والجهات التي تتولى توفير الرعاية على تحديد ومعالجة اﻷطفال المتضررين من الحرب عن طريق العﻻج التعبيري، مثل الفن والموسيقى والدراما والتعبير اللفظي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

such harassment typically includes tasteless jokes, verbal abuse and other expressions of disrespect, often disproportionately affecting women from religious minorities.

Arabisch

ويشمل هذا النوع من المضايقة عادة الدعابات الخالية من الذوق والإساءة اللفظية وغيرها من أشكال التعبير عن عدم الاحترام، وكثيرا ما تؤثر بصورة غير تناسبية على النساء المنتميات إلى الأقليات الدينية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

it also states that any infringement on the right to sexual self-determination of persons with disabilities, or verbal expressions that cause a sense of shame, are unlawful.

Arabisch

وينص أيضاً على أن أي انتهاك لحق الأشخاص ذوي الإعاقة في تقرير هويتهم الجنسية، أو التلفظ بأي عبارات مهينة لهم تمثل انتهاكاً للقانون.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

their verbal expressions of support for a new multi-ethnic army must now be matched by actions to demobilize their own forces to ensure that the new army will be under civilian control and will be the only instrument of force remaining in the country.

Arabisch

ويجب أن تقرن تعبيراتهم الشفوية لمساندة تشكيل جيش جديد متعدد الأعراق بأفعال لتسريح القوات الخاصة بهم لضمان أن يكون الجيش الجديد تحت السيطرة المدنية، وأن يكون أداة القوة الوحيدة المتبقية في البلد.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the negatively charged atmosphere that azerbaijan was creating in detriment to confidence-building between the two peoples was extremely worrying, and there was a real danger that those verbal expressions of hatred against armenia would endanger the ceasefire.

Arabisch

والجو المليء بالسلبيات، الذي هيأته أذربيجان على حساب بناء الثقة بين الشعبين، يبعث على بالغ القلق، وثمة خطر حقيقي لتعريض وقف إطلاق النار للمخاطر من جراء ما يوجه ضد أرمينيا من تصريحات شفوية مفعمة بالكراهية.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

20. sir nigel rodley said that the concern mr. amor had quite rightly raised could be addressed easily by replacing "statements " in the second sentence with "opinions expressed ", which was broader and would also cover non-verbal expressions of opinion.

Arabisch

20- السير نايجل رودلي قال إن المشكلة التي أثارها السيد عمر، وهو على حق في ذلك، يمكن أن تحل بسهولة بالاستعاضة عن كلمة "تصريح " في الجملة الثانية بعبارة "التعبير عن رأي "، وهو مفهوم أوسع يشمل أشكال التعبير عن الرأي غير الشفوية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,790,545,582 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK