Je was op zoek naar: with all the knowledge needed (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

with all the knowledge needed

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

all the knowledge you like.

Arabisch

ذلك سيمنحك الحرية لجمع

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the knowledge base

Arabisch

قاعدة المعلومات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yes, the knowledge...

Arabisch

نعم، المعرفة...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the knowledge society

Arabisch

مجتمع المعارف

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

as with chemical weapons, estimates of the technical knowledge needed to

Arabisch

أما الكلفة الإجمالية لبناء مرفق صغير لانتاج الأسلحة البيولوجية فقد تتراوح بين

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the knowledge knight;

Arabisch

:: فرسان المعرفة؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all the knowledge of your civilization, lost?

Arabisch

كل المعرفة لحضارتك، ستفقد ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

all the knowledge handed down through generations.

Arabisch

كل المعرفة انتقلت عبر الأجيال.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i mean all the knowledge, using the last week,

Arabisch

أعني كل المعرفة ، باستخدام الأسبوع الماضي،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

alia was born with all the knowledge and powers of a reverend mother.

Arabisch

ولدت بكل علم ومعرفه وفوه الكاهنه المعظمه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

yes it is. all the knowledge of the goa'uld.

Arabisch

نعم هي كذلك كل علوم الجواؤلد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the internet contains all the knowledge in the world.

Arabisch

والإنترنت تحتوي على كل المعرفة في العالم.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

knowledge needed to be disseminated, and learning promoted.

Arabisch

ويلزم نشر المعارف وتشجيع التعلم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

together we possess the knowledge and the resources needed to eradicate poverty.

Arabisch

إننا معا نملك المعرفة والموارد المطلوبة للقضاء على الفقر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have the knowledge, skill and technology needed to address these issues.

Arabisch

فإن لدينا ما نحتاج إليه من المعرفة والمهارة والتكنولوجيا للتصدي لهذه المسائل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all the knowledge of my people is contained in its brain.

Arabisch

كلّ معرفة شعبى موجودة بباطنه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

personnel on the ground must be given all the knowledge and tools they needed to accomplish their mission.

Arabisch

ويجب تزويد الأفراد في الميدان بجميع ما يحتاجون إليه من معارف وأدوات لانجاز مهمتهم.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i'm here, stuck with you guys, with all the knowledge of what happens to us.

Arabisch

أنا هنا , عالقة معكم يا رفاق مع معرفتي بكل الأشياء التي حدثت لنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

all the activities are implemented with the knowledge of the concerned authorities.

Arabisch

وتنفَّذ جميع هذه الأنشطة بعلم السلطات المعنية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the technology and knowledge needed to make that happen already existed but political will was lacking.

Arabisch

وقال إن التكنولوجيا والمعارف اللازمة لتحقيق ذلك موجودة الآن بالفعل، إلا أن الإرادة السياسية هي الناقصة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,653,586 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK