Je was op zoek naar: with the remit to (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

with the remit to

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

remit to

Arabisch

أحَالَ إلى أو على

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

remit, to

Arabisch

أرسل ، سلم ، حول

Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

fall within the remit of the manager

Arabisch

يندرج ضمن نطاق اختصاصات/صلاحيات/سلطات…

Laatste Update: 2016-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we have a remit to entertain customers too.

Arabisch

نحن نرفّه الزبائن أيضًا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the decisions are outside the remit of the committee

Arabisch

القرارات لا تدخل ضمن نطاق اختصاص اللجنة.

Laatste Update: 2016-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the pa does not have the remit to represent complainants in a court of law.

Arabisch

ولا يملك أمين المظالم الاختصاص لتمثيل أصحاب الشكاوى في المحاكم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

58. the standing committees have a general remit to deal with specific issues.

Arabisch

58- واللجان الدائمة هي لجان مختصة عموماً بمسائل معيّنة محددة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the remit of the commission on domestic violence includes:

Arabisch

تشتمل مهمة اللجنة المعنية بالعنف المنزلي على ما يلي:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

upon such a sale the consignee is obliged to remit to the consignor an agreed amount.

Arabisch

ولدى بيعها، يكون المرسَل إليه ملزَماً بأن يحيل للمرسِل مبلغا متفقا عليه.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the remainder raised matters not under the remit of the igo.

Arabisch

أما الشكاوى المتبقية فقد أثارت مسائل لا تدخل ضمن اختصاص مكتب المفتش العام.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this is a collective responsibility, not the remit of a select few.

Arabisch

هذه مسؤولية جماعية وليست حكرا على قلة مختارة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

disability policy falls under the remit of a number of bodies.

Arabisch

والسياسة الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة هي من اختصاص مختلف الهيئات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the remaining 127 complaints raised matters not within the remit of the igo.

Arabisch

وأثارت الشكاوى ال127 المتبقية أموراً خارج اختصاص مكتب المفتش العام.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in january 2014 a special investigator was appointed with the remit of recommending ways to organise anti-discrimination work and make it more effective.

Arabisch

وفي كانون الثاني/يناير 2014، عُيِّن محقق خاص مسؤول عن التوصية بسبل تنظيم أعمال مكافحة التمييز وزيادة فعاليتها(10).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

following any such designation, the matter would fall within the remit of the panel.

Arabisch

وبعد أي تسمية من هذا القبيل، ستندرج المسألة في نطاق اختصاص الفريق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is not clear how this technical regulation relates to any remit to consider competition issues.

Arabisch

والصلة بين هذا التنظيم التقني وأي اختصاص بالنظر في قضايا المنافسة ليست واضحة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the official border crossing points do not come under the remit of the common border force.

Arabisch

ولا يشمل اختصاص القوة المشتركة لمراقبة الحدود المعابر الحدودية الرسمية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

through specific decisions of the meetings of the parties, the remit of the committee also includes:

Arabisch

كما يتضمن نطاق وظائف اللجنة طبقاً لمقررات خاصة صدرت عن اجتماعات الأطراف:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

issues of biosafety and biosecurity fall within the remit of various international, regional and professional organizations.

Arabisch

issues of biosafety and biosecurity fall within the remit of various international, regional and professional organizations.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the health promotion department collaborated very closely with the personal and social development department, and also had the remit of providing instruction on sexual health.

Arabisch

وتتعاون إدارة تعزيز الصحة تعاونا وثيقا جدا مع إدارة التنمية الشخصية والاجتماعية، كما أن لإدارة تعزيز الصحة الحق في تقديم التعليمات المتعلقة بالصحة الجنسية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,738,670,316 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK