Je was op zoek naar: you have been notified previously (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

you have been notified previously

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

you should have been notified.

Arabisch

-يجب عليك الأدعاء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- have they been notified?

Arabisch

-أتمّ إبلاغهم بالعثور على الجثة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

your superiors have been notified.

Arabisch

تمّ تبليغ مشرفيك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

have the police been notified?

Arabisch

-هل تمّ إبلاغ الشرطة؟

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

they been notified?

Arabisch

هل اُبلغوا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

state police have been notified.

Arabisch

تم إبلاغ شرطة الولاية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

have the authorities been notified yet ?

Arabisch

هل علمت السلطات ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you have been notified on 23 july 2006, which you are

Arabisch

وقد تم إخطاركم في 23 يوليو 2006 أنكم

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

parents been notified?

Arabisch

هل تم اخطار اولياء امورهم ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

she's been notified.

Arabisch

لقد تم تبليغها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- local authorities have been "notified".

Arabisch

-السلطات المحلية تمت إفادتها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

as consul, i should have been notified.

Arabisch

انا كمستشار كان يجب اعلامي بذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

these intentions have been notified to the wto.

Arabisch

وتم إبلاغ منظمة التجارة العالمية بهذه النوايا.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

family's been notified?

Arabisch

والعائلـة أخبرت عن الوضع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i would've been notified.

Arabisch

وإلا لكنت بلغت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

animal control officers have been notified, of course.

Arabisch

ضباط مراقبة الحيوانات تم إخطار , بطبيعة الحال.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

no organisations have been notified as terrorist by austria yet.

Arabisch

لم تنعت النمسا حتى الآن أي منظمة باسم منظمة إرهابية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

i should have been notified before children were brought in.

Arabisch

أنا كان يَجِبُ أنْ أُشعَرَ قبل الأطفالِ جُلِبوا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

[woman on radio] 1 - l 10 mps have been notified

Arabisch

أبلغنا شرطة المنطقة ..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

no final regulatory action relating to pesticide uses have been notified.

Arabisch

ولم يتم الإبلاغ عن أي إجراء تنظيمي نهائي يتعلق بالاستخدامات في شكل مبيد آفات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,791,041,782 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK