Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and he said likewise to him, be thou also over five cities.
Տէրը նրան ասաց. «Դու էլ՝ հինգ քաղաքների վրայ»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
likewise the second also, and the third, unto the seventh.
Նոյնպէս եւ երկրորդը եւ երրորդը, մինչեւ եօթներորդը:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and likewise he that had received two, he also gained other two.
Նոյնպէս նա էլ, որ երկուսն առաւ, երկու եւս շահեց:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
Նրանք եւս գնացին: Եւ դարձեալ դուրս ելնելով կէսօրին ու կէսօրից յետոյ ժամը երեքի մօտ՝ նոյն ձեւով արեց:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Եւ ինչպէս կամենում էք, որ անեն ձեզ մարդիկ, այնպէս արէ՛ք եւ դուք նրանց:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
Եկաւ Յիսուս, առաւ հացը եւ տուեց նրանց. նոյնպէս եւ ձուկը:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
Դարձեալ ուրիշ ծառաներ ուղարկեց՝ թուով աւելի, քան առաջինները: Եւ սրանց էլ նոյնն արեցին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
եւ երկրորդը նոյն կնոջն առաւ ու մեռաւ. եւ նա էլ զաւակ չթողեց: Նոյն ձեւով նաեւ երրորդը առաւ նոյն կնոջը:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
Արդ, այսպէս էլ՝ ձեզնից ով որ իր ամբողջ ունեցուածքից չհրաժարուի, չի կարող իմ աշակերտը լինել»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he said, he that shewed mercy on him. then said jesus unto him, go, and do thou likewise.
Եւ սա ասաց. «Նա, ով նրան բարիք արեց»: Յիսուս նրան ասաց. «Գնա՛ եւ դու նո՛յն ձեւով արա»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peter said unto him, though i should die with thee, yet will i not deny thee. likewise also said all the disciples.
Պետրոսը նրան ասաց. «Թէ քեզ հետ մեռնել իսկ ինձ հասնի, քեզ չեմ ուրանայ»: Նոյնն ասացին բոլոր աշակերտներն էլ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he came to the second, and said likewise. and he answered and said, i go, sir: and went not.
Մօտեցաւ միւսին էլ եւ նոյնն ասաց: Սա պատասխանեց ու ասաց. «Չեմ ուզում»: Բայց յետոյ զղջաց եւ գնաց այգին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
Ապառաժի վրայ սերմանուածները այն մարդիկ են, որ, երբ լսում են խօսքը, իսկոյն ուրախութեամբ ընդունում են այն,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but i say unto you, that elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. likewise shall also the son of man suffer of them.
բայց ձեզ ասում եմ, որ Եղիան արդէն իսկ եկել է. բայց նրան չճանաչեցին, այլ, ինչ որ կամեցան, արեցին նրան. նոյնպէս եւ մարդու Որդին նրանց ձեռքով չարչարուելու է»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they said unto him, why do the disciples of john fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the pharisees; but thine eat and drink?
Եւ նրանցից ոմանք ասացին նրան. «Ինչո՞ւ Յովհաննէսի, ինչպէս եւ փարիսեցիների աշակերտները ծոմ են պահում յաճախ եւ աղօթք անում, իսկ քո աշակերտները ուտում են ու խմում»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Նոյն ձեւով հիւսիսային կողմում առագաստների երկարութիւնը թող լինի հարիւր կանգուն: Դրանց պղնձէ մոյթերը թող լինեն քսան հատ, դրանց պղնձէ խարիսխները՝ քսան հատ: Դրանց գալարազարդերը, մոյթերը եւ խարիսխները թող լինեն արծաթապատ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
Եւ Յիսուս հացն առաւ ու գոհութիւն յայտնեց Աստծուն եւ բաշխեց նստածներին: Նոյն ձեւով եւ ձկներից՝ որչափ որ կամեցան:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then said he unto them, but now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
Եւ նրանք ասացին՝ եւ ո՛չ մի բանի: Ապա ասաց. «Իսկ այժմ՝ ով որ քսակ ունի, թող վերցնի այն, նոյնպէս եւ՝ մախաղ. իսկ ով որ չունի, թող վաճառի իր վերարկուն եւ իր համար սուր գնի:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the soldiers likewise demanded of him, saying, and what shall we do? and he said unto them, do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
Զինուորները նոյնպէս հարցնում էին նրան. «Իսկ մե՛նք ինչ անենք»: Նա ասաց նրանց. «Ոչ ոքի մի՛ նեղէք, ոչ ոքի մի՛ զրպարտէք, ձեր ռոճիկը թող ձեզ բաւարար լինի»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: