Je was op zoek naar: commanded (Engels - Azerbeidsjaans)

Engels

Vertalen

commanded

Vertalen

Azerbeidsjaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Azerbeidsjaans

Info

Engels

all this has he commanded .

Azerbeidsjaans

sizi ( allahın ) yolundan sapdıracaq yollara uymayın .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do what you are commanded !

Azerbeidsjaans

bax gör ( bu barədə ) nə fikirləşirsən ! ” o dedi : “ atacan !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

go where you are commanded . "

Azerbeidsjaans

sizə əmr olunan yerə gedin ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

now do what ye are commanded ! "

Azerbeidsjaans

sizə nə əmr edilirsə , onu da yerinə yetirin ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and those distributing as commanded .

Azerbeidsjaans

and olsun işləri paylaşdıranlara !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am commanded to be a muslim

Azerbeidsjaans

mənə əmr olunub ki , müsəlman olum

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say : ' my lord has commanded justice .

Azerbeidsjaans

de : “ rəbbim ədaləti əmr etdi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we had commanded adam ( certain matters ) .

Azerbeidsjaans

biz bundan əvvəl adəmlə də əhd bağlamışdıq .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he has commanded that you serve none but him .

Azerbeidsjaans

hökm ancaq allahındır . o sizə yalnız onun Özünə ibadət etmənizi buyurmuşdur .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

go to a place where you are commanded '

Azerbeidsjaans

sizə əmr olunan yerə gedin ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he has commanded that you worship not except him .

Azerbeidsjaans

hökm ancaq allahındır . o sizə yalnız onun Özünə ibadət etmənizi buyurmuşdur .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say , " my lord has commanded you to act justly .

Azerbeidsjaans

de : “ rəbbim ədaləti əmr etdi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and i am commanded to be the first muslim " .

Azerbeidsjaans

mənə ( bu ümmətdən ) ilk müsəlman olmaq buyurulmuşdur ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but no , he did not fulfill what he has commanded him .

Azerbeidsjaans

xeyr ! o , hələ də allahın ona buyurduğunu yerinə yetirməmişdir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he said , " o my father , do as you are commanded .

Azerbeidsjaans

bax gör ( bu barədə ) nə fikirləşirsən ! ” o dedi : “ atacan !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

by no means hath he fulfilled what allah hath commanded him .

Azerbeidsjaans

xeyr ! o , hələ də allahın ona buyurduğunu yerinə yetirməmişdir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you have fulfilled what you were commanded to do in your dream . "

Azerbeidsjaans

artıq sən rö ’ yanın düzgünlüyünü ( allah tərəfindən olduğunu ) təsdiq etdin ! ” ( sənə yuxuda nə əmr olunmuşdusa , onu yerinə yetirdin .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then ( his lord commanded ) : take away my slaves by night .

Azerbeidsjaans

( allah buyurdu : ) “ bəndələrimi ( İsrail oğullarını ) götürüb gecə ikən onlarla yola çıx .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am commanded to be from those who surrender ( muslims ) '

Azerbeidsjaans

mənə müsəlmanlardan ( özünü allaha təslim edənlərdən ) olmaq əmr edilmişdir ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

said he , ' what prevented thee to bow thyself , when i commanded thee ? '

Azerbeidsjaans

( allah iblisə ) : “ mən sənə əmr edəndə sənə səcdə etməyə nə mane oldu ? ” – deyə buyurdu .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,950,886,427 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK