Je was op zoek naar: i did not have (Engels - Azerbeidsjaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Azerbaijani

Info

English

i did not have

Azerbaijani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Azerbeidsjaans

Info

Engels

they did not have the right guidance .

Azerbeidsjaans

onlar doğru yola yönələn deyillər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i did not do it of my own accord .

Azerbeidsjaans

mən bunları öz ixtiyarımla etmirdim .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he said , " i perceived what they did not see .

Azerbeidsjaans

( samiri ) belə cavab verdi : “ mən ( İsrail oğularının ) görmədiklərini ( cəbraili ) gördüm ( yaxud bilmədiklərini bildim ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do you not have sense ?

Azerbeidsjaans

məgər ( çirkin əməllərinizi ) başa düşmürsünüz ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not have that for which you are impatient .

Azerbeidsjaans

sizin səbirsizliklə can atdığınız əzab məndə deyildir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i did not repair the wall out of my own desire .

Azerbeidsjaans

mən bunları öz ixtiyarımla etmirdim .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he answered : " i saw what the people did not see .

Azerbeidsjaans

( samiri ) belə cavab verdi : “ mən ( İsrail oğularının ) görmədiklərini ( cəbraili ) gördüm ( yaxud bilmədiklərini bildim ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

satan made me forget it , so i did not mention it .

Azerbeidsjaans

doğrusu , onu xatırlamağı mənə yalnız Şeytan unutdurdu .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he replied , " i had the skill ( of carving ) which they did not have .

Azerbeidsjaans

( samiri ) belə cavab verdi : “ mən ( İsrail oğularının ) görmədiklərini ( cəbraili ) gördüm ( yaxud bilmədiklərini bildim ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and i did not create the jinn and mankind except to worship me .

Azerbeidsjaans

mən cinləri və insanları ancaq mənə ibadət etmək üçün yaratdım .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i did not agree with your belief that i was equal to god . "

Azerbeidsjaans

heç şübhəsiz ki , mən əvvəllər də sizin məni allaha şərik qoşmağınızı rədd etmişdim ” .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

" i did not tell them anything except what you commanded me to tell them .

Azerbeidsjaans

mən onlara ancaq sənin mənə əmr etdiyini : “ mənim də rəbbim , sizin də rəbbiniz olan allaha ibadət edin ! ” – demişəm .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i did not create the jinn and the humans except that they may worship me .

Azerbeidsjaans

mən cinləri və insanları ancaq mənə ibadət etmək üçün yaratdım .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i did not make him transgress , but he was ( himself ) far astray . "

Azerbeidsjaans

onu mən azdırmadım . fəqət o özü haqq yoldan çox azmışdı ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and never did we destroy a township which did not have heralds of warning , –

Azerbeidsjaans

biz heç bir kəndi onu xəbərdar edənlər olmadan məhv etmədik .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in this there is an evidence of the truth , but many of them did not have any faith .

Azerbeidsjaans

Şübhəsiz ki , bunda ( lutun bu hekayətində ) bir ibrət vardır . halbuki onların əksəriyyəti iman gətirmədi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i did not cause him to rebel , but he was ( himself ) far gone in error .

Azerbeidsjaans

onu mən azdırmadım . fəqət o özü haqq yoldan çox azmışdı ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i did not call them to witness the creation of the heavens and the earth , nor their own creation .

Azerbeidsjaans

mən onları nə göylərin və yerin yaradılışına , nə də özlərinin yaradılışına şahid etmədim .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i did not call them to witness the creation of the heavens and the earth , nor in their own creation .

Azerbeidsjaans

mən onları nə göylərin və yerin yaradılışına , nə də özlərinin yaradılışına şahid etmədim .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

his escort will say , “ our lord , i did not make him rebel , but he was far astray . ”

Azerbeidsjaans

yoldaşı ( Şeytan və ya öz nəfsi ) deyəcəkdir : “ ey rəbbimiz ! onu mən azdırmadım . fəqət o özü haqq yoldan çox azmışdı ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,751,470 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK