Je was op zoek naar: prevailed (Engels - Azerbeidsjaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Azerbaijani

Info

English

prevailed

Azerbaijani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Azerbeidsjaans

Info

Engels

thus the truth prevailed and their false art was banished .

Azerbeidsjaans

artıq haqq zahir , olanların uydurub düzəltdikləri yalanlar isə batil oldu .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so , the truth prevailed and what they were doing was annulled ;

Azerbeidsjaans

artıq haqq zahir , olanların uydurub düzəltdikləri yalanlar isə batil oldu .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

our misfortune prevailed over us . we were indeed an erring people .

Azerbeidsjaans

bədbəxtliyimiz bizə üstün gəldi və biz doğru yoldan azan bir camaat olduq .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thereafter we aided the believers against their enemies , and they prevailed .

Azerbeidsjaans

biz də iman gətirənləri düşmənlərinə qarşı qüvvətləndirdik və onlar qələbə çaldılar .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the majority prevailed in their suggestion of the establishment of a mosque in that place .

Azerbeidsjaans

mübahisədə üstün gələnlər isə : “ onların məzarı üstündə mütləq bir məscid tikəcəyik ! ” – dedilər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

satan has prevailed upon them , so he has caused them to forget the remembrance of allah .

Azerbeidsjaans

Şeytan onlara hakim olmuş və allahı zikr etməyi onlara unutdurmuşdur .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

' lord ' they will reply , ' adversity prevailed over us and we were erring .

Azerbeidsjaans

onlar deyəcəklər : “ ey rəbbimiz ! bədbəxtliyimiz bizə üstün gəldi və biz doğru yoldan azan bir camaat olduq .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is the law of god that has prevailed among his creatures , then the unbelievers went to rack and ruin .

Azerbeidsjaans

( Əzab gəlməmişdən əvvəl iman gətirmək lazımdır , əzabı gördükdə gətirilən imanın heç bir faydası olmaz ) . kafirlər elə oradaca ziyana uğradılar ( məhv oldular ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they will say , “ our lord , our wretchedness prevailed over us , and we were a people astray .

Azerbeidsjaans

onlar deyəcəklər : “ ey rəbbimiz ! bədbəxtliyimiz bizə üstün gəldi və biz doğru yoldan azan bir camaat olduq .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they shall say , ' our lord , our adversity prevailed over us ; we were an erring people .

Azerbeidsjaans

onlar deyəcəklər : “ ey rəbbimiz ! bədbəxtliyimiz bizə üstün gəldi və biz doğru yoldan azan bir camaat olduq .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

said those who prevailed over their affair , ' we will raise over them a place of worship . '

Azerbeidsjaans

rəbbi ( onların öldüyünü , yaxud yenidən yuxuya getdiyini və nəyə e ’ tiqad etdiyini ) daha yaxşı bilir ! ” onların ( əshabi-kəhfin ) haqqındakı mübahisədə qalib gələnlər ( mö ’ minlər ) isə : “ onların ( məzarı ) üstündə ( allaha ibadət etmək məqsədilə ) bir məscid tikəcəyik ! ” – dedilər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

' but those who prevailed over the matter said ; ' we will build around them a mosque '

Azerbeidsjaans

mübahisədə üstün gələnlər isə : “ onların məzarı üstündə mütləq bir məscid tikəcəyik ! ” – dedilər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but those who prevailed over their affairs said : " we shall build a place of worship over them . "

Azerbeidsjaans

mübahisədə üstün gələnlər isə : “ onların məzarı üstündə mütləq bir məscid tikəcəyik ! ” – dedilər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

assuredly they besought sedition afore and turned the affairs upside down for thee until the truth arrived and the decree of allah prevailed , averse though they were .

Azerbeidsjaans

onlar əvvəl də ( Ühüd döyüşündə ) fitnə törətmək istəmiş və sənin üçün bir para işləri alt-üst etmişdilər . nəhayət , onlar istəmədikləri halda , haqq gəldi və allahın əmri zahir oldu .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but those who imagined that they were going to meet allah said how oft hath a small party prevailed against a large party by god 's leave !

Azerbeidsjaans

( İçərilərindən ) allahın rəhmətinə qovuşacaqlarına ( allahın dərgahına qayıdacaqlarına ) inanalar isə dedilər : “ neçə dəfə olub ki , az bir dəstə allahın izni ( iradəsi ) ilə çox bir dəstəyə qalib gəlib !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they had tried to create disorder before and intrigued against you , but truth came out in the end and god 's will prevailed , even though they did not like it .

Azerbeidsjaans

onlar əvvəl də ( Ühüd döyüşündə ) fitnə törətmək istəmiş və sənin üçün bir para işləri alt-üst etmişdilər . nəhayət , onlar istəmədikləri halda , haqq gəldi və allahın əmri zahir oldu .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they certainly sought to cause sedition earlier , and upset the matters for you , until the truth came and allah s command prevailed ’ , much as they were averse .

Azerbeidsjaans

onlar əvvəl də ( Ühüd döyüşündə ) fitnə törətmək istəmiş və sənin üçün bir para işləri alt-üst etmişdilər . nəhayət , onlar istəmədikləri halda , haqq gəldi və allahın əmri zahir oldu .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but those of them who believed that they would meet god replied , " many a small group , by god 's command has prevailed against a large group .

Azerbeidsjaans

( İçərilərindən ) allahın rəhmətinə qovuşacaqlarına ( allahın dərgahına qayıdacaqlarına ) inanalar isə dedilər : “ neçə dəfə olub ki , az bir dəstə allahın izni ( iradəsi ) ilə çox bir dəstəyə qalib gəlib !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

( some ) said , " construct a building over them " : their lord knows best about them : those who prevailed over their affair said , " let us surely build a place of worship over them . "

Azerbeidsjaans

rəbbi ( onların öldüyünü , yaxud yenidən yuxuya getdiyini və nəyə e ’ tiqad etdiyini ) daha yaxşı bilir ! ” onların ( əshabi-kəhfin ) haqqındakı mübahisədə qalib gələnlər ( mö ’ minlər ) isə : “ onların ( məzarı ) üstündə ( allaha ibadət etmək məqsədilə ) bir məscid tikəcəyik ! ” – dedilər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,464,861 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK