Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
do not proceed with tying the marriage-knot before the end of their waiting period .
gözləmə vaxtları bitməyincəyə qədər onlarla nikah etmək fikrində olmayın !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so bear thou patiently that which they say , and hallow the praise of thy lord before the rising of the sun and before the setting thereof . and hallow him in part of the night and the ends of the day , haply thou wilt be pleased .
elədə məkkə müşriklərinin ) dediklərinə səbr et . günəş doğmamışdan və batmamışdan əvvəl rəbbinə şükür edib şə ’ ninə tə ’ riflər de ( sübh və əsr namazlarını qıl ) , gecənin bir və ’ dəsində ( axşam və gecə saatlarında ) və günorta radələrində də rəbbini öyüb təqdis et ( şam , gecə və günorta namazlarını qıl ) ki , ( bunun müqabilində allahın səni böyük savaba , yüksək dərəcələrə , yaxud ümmətin üçün şəfaətə nail etməsindən ) razı ( xoşhal ) olasan !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nay , they charge with falsehood that whose knowledge they cannot compass , even before the elucidation thereof hath reached them : thus did those before them make charges of falsehood : but see what was the end of those who did wrong !
xeyir , o kafirlər elmini qavraya bilmədikləri və hələ yozumu ( müşriklərə , kafirlərə və ’ d edilmiş əzab ) onlara gəlib çatmamış qur ’ anı yalan hesab etdilər . onlardan əvvəlkilər də ( allahın əmrlərini , ilahi kitabları , öz peyğəmbərlərini ) təkzib etmişdilər . bir gör zalımların axırı necə oldu !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so be patient over what they say and exalt [ allah ] with praise of your lord before the rising of the sun and before its setting ; and during periods of the night [ exalt him ] and at the ends of the day , that you may be satisfied .
( ya rəsulum ! elədə məkkə müşriklərinin ) dediklərinə səbr et . günəş doğmamışdan və batmamışdan əvvəl rəbbinə şükür edib şə ’ ninə tə ’ riflər de ( sübh və əsr namazlarını qıl ) , gecənin bir və ’ dəsində ( axşam və gecə saatlarında ) və günorta radələrində də rəbbini öyüb təqdis et ( şam , gecə və günorta namazlarını qıl ) ki , ( bunun müqabilində allahın səni böyük savaba , yüksək dərəcələrə , yaxud ümmətin üçün şəfaətə nail etməsindən ) razı ( xoşhal ) olasan !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.