Je was op zoek naar: unjust (Engels - Azerbeidsjaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Azerbaijani

Info

English

unjust

Azerbaijani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Azerbeidsjaans

Info

Engels

( o ye unjust ! )

Azerbeidsjaans

( siz ey kafirlər ! ) yeyin və ( dünyada ) bir az kef çəkin .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they were all unjust .

Azerbeidsjaans

onların hamısı zalım idi !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have been unjust " .

Azerbeidsjaans

biz , doğrudan da zalım olmuşuq ” – deyirdilər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

for we are never unjust .

Azerbeidsjaans

biz zalım deyilik !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have been unjust people . "

Azerbeidsjaans

biz , doğrudan da , zalım olmuşuq ( allaha şərik qoşmaqla , küfr etməklə özümüz özümüzə zülm etmişik ) ” – deyəcəklər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

god does not guide the unjust .

Azerbeidsjaans

allah zalım ( kafir ) qövmü doğru yola yönəltməz !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah does not love the unjust . '

Azerbeidsjaans

allah zalımları sevmir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

certainly god will condemn the unjust

Azerbeidsjaans

allahın lənəti olsun zalımlara !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god certainly does not love the unjust .

Azerbeidsjaans

həqiqətən , o , zalımları sevməz !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed , he was unjust and ignorant .

Azerbeidsjaans

lakin insan onu boynuna götürdü . doğrudan da , o , zalım və cahildir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

exclude me from the unjust people " .

Azerbeidsjaans

məni zalım adamların içində qoyma , ey rəbbim ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

god does not guide such unjust people .

Azerbeidsjaans

allah zalım tayfanı doğru yola yönəltməz !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

truly man is very unjust , very ungrateful .

Azerbeidsjaans

həqiqətən , insan çox zalım , həm də çox nankordur . ( o , allahdan başqasına tapınmaqla özünə zülm edər , onun lütfünü , mərhəmətini danmaqla küfrani-ne ’ mət olar ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not disregard them lest you become unjust .

Azerbeidsjaans

buna görə də ( onları qovsan ) zalımlardan olarsan .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed allah does not guide the unjust . ”

Azerbeidsjaans

allah zalımları doğru yola yönəltməz ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

verily man is highly unjust , exceedingly ungrateful .

Azerbeidsjaans

( o , allahdan başqasına tapınmaqla özünə zülm edər , onun lütfünü , mərhəmətini danmaqla küfrani-ne ’ mət olar ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god keeps the unjust people away from his mercy .

Azerbeidsjaans

zalım ( kafir ) tayfa məhv ( allahın rəhmətindən uzaq ) olsun !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,025,533,464 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK