Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
what do you do
harada işleyirsən?
Laatste Update: 2021-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and that which you do not see .
və görmədiklərinizə ki ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and allah knows that which you do .
allah nə etdiklərinizi ( bütün yaxşı və pis əməllərinizi ) bilir !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hello, how do you do?
salam necesen
Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
and he creates that which you do not know .
( allah ) hələ sizin bilmədiyiniz neçə-neçə şeylər ( nəqliyyat , minik vasitələri və s . ) də yaradacaqdır .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why do you say that which you do not do ?
( bə ’ zi müsəlmanlar : “ hansı əməllərin allaha daha xoş getdiyini bilsəydik , onları edər , malımızı və canımızı onların yolunda qoyardıq ! ” – deyirdilər . lakin cihad əmri nazil olduqda bu , bir çöx mö ’ minlərin xoşuna gəlmədi ) .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you know?
sən bilirsənmi?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so which of the signs of allah do you deny ?
allahın ayələrinin hansını inkar edə bilərsiniz ? !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he created other things too which you do not know .
( allah ) hələ sizin bilmədiyiniz neçə-neçə şeylər ( nəqliyyat , minik vasitələri və s . ) də yaradacaqdır .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you say about allah that which you do not know ?
niyə allaha qarşı bilmədiklərinizi söyləyirsiniz ?
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you say about allah that which you do not know ? "
yoxsa allaha qarşı bilmədiyinizi danışırsınız ? ”
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
believers , why do you profess that which you do not practise ?
ey iman gətirənlər ! etməyəcəyiniz bir şeyi niyə deyirsiniz ? ( bə ’ zi müsəlmanlar : “ hansı əməllərin allaha daha xoş getdiyini bilsəydik , onları edər , malımızı və canımızı onların yolunda qoyardıq ! ” – deyirdilər . lakin cihad əmri nazil olduqda bu , bir çöx mö ’ minlərin xoşuna gəlmədi ) .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
or do you say about allah that which you do not know ? "
yoxsa allaha qarşı bilmədiyinizi danışırsınız ? ”
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allah said , " indeed , i know that which you do not know . "
( allah onlara : ) “ mən bildiyim şeyi siz bilmirsiniz ! ” – buyurdu .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o you who believe ! why do you say that which you do not do ?
ey iman gətirənlər ! etməyəcəyiniz bir şeyi niyə deyirsiniz ? ( bə ’ zi müsəlmanlar : “ hansı əməllərin allaha daha xoş getdiyini bilsəydik , onları edər , malımızı və canımızı onların yolunda qoyardıq ! ” – deyirdilər . lakin cihad əmri nazil olduqda bu , bir çöx mö ’ minlərin xoşuna gəlmədi ) .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you attribute to allah what you do not know ?
niyə allaha qarşı bilmədiklərinizi söyləyirsiniz ?
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what , do you say of allah what you do not know ?
allaha qarşı bilmədiyiniz şeyimi deyirsiniz ?
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
[ god ] answered , " surely , i know that which you do not know . "
( allah onlara : ) “ mən bildiyim şeyi siz bilmirsiniz ! ” – buyurdu .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o you who believe , wherefore do you say what you do not ?
ey iman gətirənlər ! etməyəcəyiniz bir şeyi niyə deyirsiniz ? ( bə ’ zi müsəlmanlar : “ hansı əməllərin allaha daha xoş getdiyini bilsəydik , onları edər , malımızı və canımızı onların yolunda qoyardıq ! ” – deyirdilər . lakin cihad əmri nazil olduqda bu , bir çöx mö ’ minlərin xoşuna gəlmədi ) .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you say things regarding allah that you do not know ? '
de : “ allah ədəbsizlik ( yaramaz işlər ) əmr etməz . allaha qarşı bilmədiyiniz şeyimi deyirsiniz ? ”
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: