Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
for with god nothing shall be impossible.
ecen eztun deus impossibleric içanen iaincoa baithan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toggle whether the contacts view shall be visible.
aldatu xehetasun orrialdea ikusgai den edo ez.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
last day of the range that shall be exported to html.
html- ra esportatuko den data- barrutiaren azkeneko eguna.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
first day of the range that shall be exported to html.
html- ra esportatuko den data- barrutiaren lehenengo eguna.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
select the fields which shall be exported in the vcard.
hautatu vcard- ean esportatuko diren eremuak.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and ye shall be hated of all men for my name's sake.
eta guciéz gaitzetsiac içanen çarete ene icenaren causaz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
select the parts of the message which shall be quoted in the reply
hautatu mezuaren zatiak aipu gisa bidaltzeko erantzunean
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
and his mother answered and said, not so; but he shall be called john.
baina ihardesten çuela haren amac erran ceçan, ez, baina deithuren da ioannes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
modify layers cancelled: no normal layer selected in last handled frame
bertan behera utzi da geruzak aldatzea: ez da geruza arruntik hautatu kudeatutako azken fotograman
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
modify layers cancelled: no normal layer selected in 1.st handled frame
bertan behera utzi da geruzak aldatzea: ez da geruza arruntik hautatu kudeatutako aurreneko fotograman
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
and, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.
eta huná, dirade azquen, lehen içanen diradenac: eta dirade lehen, azquen içanen diradenac.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and now i exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
baina orain exhortatzen çaituztét çareten bihotz onetaco, ecen çuetaric baten-ere galtzeric ezta içanen, vnciarenic baicen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
ecen bere buruä goratzen duen gucia, beheraturen da: eta bere buruä beheratzen duena, goraturen da.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you should select mime mode if the complete message shall be protected. do you really want to proceed?
mime modua hautatu behar duzu mezu osoa babesteko. ziur zaude aurrera jarraitu nahi duzula?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
and there shall be no more curse: but the throne of god and of the lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
eta gauça maradicaturic batre ezta içanen guehiagoric: baina iaincoaren eta bildotsaren thronoa hartan içanen da, eta bere cerbitzariéc cerbitzaturen duté hura.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
esca çaitezte eta emanen çaiçue: bilha eçaçue, eta eridenen duçue: bulka eçaçue, eta irequiren çaiçue.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
dohatsu çarete orain gosse çaretenoc: ceren asseren baitzarete. dohatsu çarete orain nigarrez çaudetenoc: ceren irri eguinen baituçue.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the lord god giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
eta gauic han ezta içanen, eta candela arguiren, ez iguzqui arguiren beharric eztuté: ecen iainco iaunac arguitzen ditu hec: eta regnaturen duté secula seculacotz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.