Je was op zoek naar: denmark implements the council directives (Engels - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Basque

Info

English

denmark implements the council directives

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Baskisch

Info

Engels

but when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

Baskisch

orduan hec conseillutic campora ilkitera manaturic: compartitzen çutén elkarren artean,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

Baskisch

eta ekarriric hec presenta citzaten conseilluan: eta interroga citzan sacrificadore subiranoac,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.

Baskisch

eta beguiac harenganat egotziric, conseilluan iarriric ceuden guciéc ikus ceçaten haren beguithartea quasi aingueru baten beguithartea beçalaco.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while i stood before the council,

Baskisch

edo hauc beróc erran beçate baldin cerbait gaichtaqueria eriden baduté nitan, ni conseilluan presentatu içan naicenean.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the chief priests and all the council sought for witness against jesus to put him to death; and found none.

Baskisch

eta sacrificadore principalac, eta consistorio gucia iesusen contra testimoniage bilha çabiltzan, hura hil eraci leçatençát: eta etzutén erideiten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and paul, earnestly beholding the council, said, men and brethren, i have lived in all good conscience before god until this day.

Baskisch

eta beguiac conseillua baitharát chuchenduric paulec erran ceçan, guiçon anayeác, nic conscientia on gucitan cerbitzatu vkan dut iaincoa egun hunetarano.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he said, the jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down paul to morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.

Baskisch

eta harc erran ceçan, iuduéc ordenatu dié hiri othoitz eguitera, bihar paul conseillura igorri deçán, hobequiago cerbaitez informatu nahi balirade beçala harçaz:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

type %s does not implement the gicon interface

Baskisch

%s motak ez du gicon interfazea inplementatzen

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

the mediaplayer2 object does not implement the ‘%s’ interface

Baskisch

mediaplayer2 objektuak ez du '%s' interfazea inplementatzen

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

providers are addons that actually implement the access to each database using the means provided by each database vendor.

Baskisch

hornitzaileak gehigarriak dira datu-base bakoitzerako sarbidea inplementatzen dutenak datu-base bakoitzeko saltzaileak eskainitako adierazpenak erabiliz.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.

Baskisch

orain bada çuec iaquin eraci ieçoçue capitainari, conseilluaren vorondatetic bihar hura erekar dieçaçuela, harçaz cerbait hobequi eçagutu nahi bacinduté beçala: eta gu hura hurbil dadin baino lehen, prest gara haren hiltzera.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

internal error: virtual provider does not implement the create_operation() virtual method

Baskisch

barneko errorea: hornitzaile birtualak ez dauka create_operation() metodo birtuala garatuta

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

tells the wm how to implement the visual indication that the system bell or another application 'bell' indicator has been rung. currently there are two valid values, "fullscreen-flash", which causes a fullscreen white-black flash, and "frame-flash" which causes the titlebar of the application which sent the bell signal to flash. if the application which sent the bell is unknown (as is usually the case for the default "system beep"), the currently focused window's titlebar is flashed.

Baskisch

sistemaren soinua edo beste aplikazio baten 'soinua' jotzean, bisualki nola adierazi behar duen esaten dio wm-ri. oraingoz bi balio daude aukeran, "fullscreen-flash", pantaila osoko zuri-beltzeko flash-a egiten duena; eta "frame-flash", soinua jotzeko agindua eman duen aplikazioaren titulu-barra keinuka erakusten duena. soinua zein aplikaziok jo duen jakiterik ez badago (hori gertatzen da normalean "sistema-soinu" lehenetsia denean), unean fokua duen leihoaren titulu-barra agertzen da keinuka.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,765,243,093 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK