Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
network status and control utility
name
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
select this option to enable other to access and control your session from a remote location.
hautatu aukera hau bestei zure saioa ikusten eta kontrolatzen uzteko urruneko kokaleku batetik.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
hold shift or ctrl to move in x axis. hold shift and control to move in y axis. right button click to cancel move.
mantendu ktrl edo shift zapatuta x ardatzean mugitzeko. mantendu shift eta ktrl y ardatzean mugitzeko. eskuineko botoian klik egin mugitzea bertan behera uzteko.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
navigating standard elements and controls
elementu eta kontrol estandarretan batetik bestera joatea
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
atk provides the set of accessibility interfaces that are implemented by other toolkits and applications. using the atk interfaces, accessibility tools have full access to view and control running applications.
atk-ak erabilerraztasuneko interfaze multzo bat eskaintzen du, beste tresna-multzoek eta aplikazioek erabiltzen dutena. atk interfazeak erabiliz exekutatzen ari diren aplikazioen ikuspegi eta kontrol osoa atzi dezakete erabilerraztasuneko tresnek.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video playback and controls.
kapsulatutako bideoak bistaratzen dituen iturburu bat eskaintzen du eta pantaila osoan bideoa erreproduzitzea eta kontrolatzea eskaintzen du.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
the following sections describe how to navigate and use standard user interface elements and controls from the keyboard.
ondorengo ataletan, teklatua erabiliz erabiltzailearen interfaze-elementu eta -kontrol estandarretan batetik bestera nola joan eta haiek nola erabili azaltzen da.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
click to access configuration options and controls, or to add more widgets to the %1.
klikatu konfiguratzeko aukera eta aginteetara heltzeko, edo% 1- era tramankulu gehiago eransteko.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the following table lists the essential keyboard shortcuts that you can use to navigate the desktop. the keyboard shortcuts that you use to navigate specific elements and controls are described in the appropriate sections of this chapter.
ondorengo taulan mahaigainean batetik bestera joateko erabil ditzakezun funtsezko laster-teklak agertzen dira. mahaigaineko elementu eta kontrol jakin batzuetarako erabiltzen diren laster-teklak kapitulu honetako beste atal batean azaltzen dira.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
single stepping executes only one statement of the program (from the place where it has stopped) and then returns control. if the statement that is executed contains one or more functions, the debugger tries to step inside the functions (in the sequence in which the functions are executed). once the statement is executed and control is passed back, you can study your program's state.
urratsez urrats exekutatzean, programaren instrukzio bakar bat exekutatzen du (gelditua dagoen tokian), eta kontrolera itzultzen da. exekutatutako instrukzioak funtzioren bat badu, funtzioak urratsez urrats exekutatzen saiatzen da araztailea (funtzioak exekutatzen diren ordenan). instrukzioa exekutatu eta kontrolera itzultzean, programaren zenbait parametro azter daitezke.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.