Je was op zoek naar: sign in to or create your microsoft account (Engels - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Basque

Info

English

sign in to or create your microsoft account

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Baskisch

Info

Engels

sign in to %s

Baskisch

hasi saioa '%s'(e)n

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

sign in to {app_name}

Baskisch

saioa hasi {app_name}(e)n

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

unable to sign in to the document service.

Baskisch

ezin da dokumentuaren zerbitzuan sinatu.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

to reinstall previous purchases, sign in to the ubuntu single sign-on account you used to pay for them.

Baskisch

aurreko erosketak instalatzeko, saioa hasi horiek ordaintzeko erabilitako ubuntu single sign-on kontuarekin.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person.

Baskisch

zure helbide-liburuko pertsona bat hautatu ezazu lagun hau bertara gehitzeko, edo pertsona berria sortu ezazu.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

divide et impera (lat. "divide and conquer") - by splitting a window into two parts (e. g. window - > split view left/ right) you can make konqueror appear the way you like. you can even load some example view-profiles (e. g. midnight commander), or create your own ones.

Baskisch

divide et impera (lat. "banatu eta agindu") - leiho bat bi zatitan banatzeaz (adibidez leiho - > zatitu ikuspegia ezkerra/ eskuina) konqueror zuk nahi duzun bezala agertzea lor dezakezu. bai eta zenbait ikuspegi- profilak karga ditzakezu ere (ad. midnight commander), edo zeure berriak sortu.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,782,039,593 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK