Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
doing my work
আমার কাজ করা
Laatste Update: 2024-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i am doing my brader
আমি আমার ব্রাডার করছি
Laatste Update: 2022-06-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
doing my thesis on e-censorship, perfect timing #cambodia
ব্লগ নিয়ন্ত্রণ ২.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
also i spent three months doing my internship in washington d.c. and i also like this place a lot.
এছাড়া ইন্টার্নি করার সময় তিন মাস আমি ওয়াশিংটন ডি. সিতে কাটিয়েছি এবং আমি সেই জায়গাটিকেও খুব পছন্দ করি।
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i spent two years in the united states of america doing my master's program in public administration at the university of delaware.
আমি গণ প্রশাসন বিষয়ে স্নাতকোত্তর ডিগ্রি নেবার জন্য যুক্তরাষ্ট্রের ডেলওয়ার বিশ্ববিদ্যালয়ে দুই বছর কাটাই।
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
my best friend is ram . we are both good friends. he is my friend because he always helps me in doing my work. he is my school friend. he likes to play cricket.
আমার সবচেয়ে ভাল বন্ধু রাম আমরা উভয় ভাল বন্ধু হয় তিনি আমার বন্ধু কারণ তিনি সবসময় আমার কাজ করতে আমাকে সাহায্য করে। সে আমার স্কুল বন্ধু তিনি ক্রিকেট খেলতে পছন্দ করেন।
Laatste Update: 2018-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
@emoodz: god bless you sir “@khalidalkhalifa: no need to thank me for doing my national duty and speaking up against sectarian bigotry ”
@ইমুডজ, জনাব, @খালেদআলখালিফা:স্রষ্টা আপনার মঙ্গল করুক: জাতীয় দায়িত্ব পালন করার কারণে এবং সম্প্রদায়গত ঘৃণা সৃষ্টির বিরুদ্ধে কথা বলার জন্য আমাকে ধন্যবাদ দেবার প্রয়োজন নেই।
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
one day, i stumbled across a book of the five main calligraphy scripts (diwani, koufi, thuluth, naqsh, etc.) and decided to change my style: instead of doing my "alias", i would paint words, letters, images that fit much better within the city, the culture and the context.
এক দিন, আমি একটি বই পেয়ে গেলাম যেখানে পাঁচটি মূল লিপিকলার লিপি অন্তর্ভূক্ত ছিল এবং আমি আমার ধারা পরিবর্তন করার সিদ্ধান্ত নিলাম: আমি আমার উপনাম ব্যবহার করার পরিবর্তে, আমি এই শহর, এই সংস্কৃতি এবং এই প্রেক্ষপটের সাথে ভালভাবে খাপ খায় এমন শব্দ, অক্ষর, চিত্র অংকন করতাম।
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak