Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"anywhere else in the world it's fine.
"posvuda drugdje u svijetu je u redu.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
even the most venomous snake goes anywhere he wants.
Čak i najotrovnija zmija ide gdje god želi.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
people will say, "is there anywhere to run away?"
tog dana reći će čovjek: "gdje je pribježište?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
if they don't like this, they may go anywhere they like.
ako mu se to ne sviđa, može ići gdje god hoće.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indeed there has been a time for man, when even his name did not exist anywhere.
da li je dolazio čovjeku period vremena (kad) nije bio stvar pominjana?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
activities at the brezovica ski resort can now be watched from computer screens anywhere in the world.
sad se sa kompjuterskih ekrana svuda u svijetu mogu uživo gledati događanja u skijaškom odmaralištu brezovica.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they can work from anywhere, and many are travelling back and forth from turkey," he said.
oni mogu raditi sa svakog mjesta, a mnogi sad putuju iz turske," kaže on.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"we won't see the end of it anywhere before the outcome of the presidential elections.
"nećemo nikako vidjeti kraja tome prije rezultata predsjedničkih izbora.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
citizens of croatia have the right to vote anywhere in the world, as long as they can present valid documents.
građani hrvatske imaju pravo glasa svuda u svijetu, pod uslovom da mogu pokazati valjane dokumente.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
according to a national survey by gallup, more than 70% did not go anywhere for their holiday last year.
prema gallupovom nacionalnom istraživanju, preko 70% njih nije prošle godine nigdje išlo za odmor.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"regulation-wise, istanbul is now as good as anywhere, but the problem is applying those regulations.
"Što se tiče propisa, u istambulu je sad kao i bilo gdje drugo, ali je problem u primjeni tih propisa.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"i will work anywhere -- we have five children, who many times have had nothing to eat," she says.
"ja ću raditi bilo gdje -- mi imamo petoro djece, koja često puta nemaju ništa jesti," kaže ona.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
so, if thou comest upon them anywhere in the war, deal with them in such wise as to scatter the ones behind them; haply they will remember.
ako se u borbi s njima sukobiš, tako ih razjuri da se opamete oni koji su iza njih.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"i don't know if anywhere else in the world a country finances its murderers, but this is exactly what is going to occur here.
"ne znam da li igdje drugo u svijetu neka zemlja finansira svoje ubojice, ali ovdje će se desiti upravo to.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and do not incline towards the wrong-doers lest the fire might seize you and you will have none as your protector against allah; and then you will not be helped from anywhere.
i ne držite stranu onih koji nepravedno postupaju, pa da vas vatra prži; vi nemate drugih zaštitnika osim allaha, inače, nema vam pomoći!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"i couldn't afford a private university anywhere … however, i am quite happy here, " she told setimes.
"ne bih si mogla nigdje priuštiti privatni univerzitet ... međutim, ovdje sam sasvim zadovoljna," kaže ona za setimes.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"work, money, friendship; nobody cared who you are and what you are, [you had] free movement anywhere."
"posao, novac, prijateljstvo, niko nije mario ko si i šta si, [imao si] slobodu kretanja svugdje."
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"there is no situation anywhere in the world that bears a resemblance to kosovo," the publication quoted us assistant secretary of state for european and eurasian affairs daniel fried as telling reporters earlier this month.
"nema situacije nigdje na svijetu koja bi imala sličnosti s kosovom", rtekao je novinarima ranije ovog mjeseca pomoćnik američkog državnog sedkretrara za evropska i evroazijska pitanja daniel fried, navodi se u publikaciji.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"but what good is the annulment of visas when i don't have enough money to travel anywhere?" tomic said, summing up the predicament of a growing number of serbs adversely affected by the economic crisis.
"ali čemu je dobro ukidanje viza kad ja nemam dovoljno novaca da bih igdje putovao?" kaže tomić, rezimirajući predviđanje da ekonomska kriza ima negativnog utjecaja na sve veći broj srba.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak