Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
when to show the scrollbar
pozicija klizača
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
text to show in the item.
tekst koji će se prikazati u stavci.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when to show thumbnails of files
kada prethodno prikazati umanjene slike
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
binding to show the screen magnifier
pokreni web preglednik
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he is ever ready to show mercy.
on je primalac pokajanja.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exhibition aims to show truth about jasenovac
izložbom se želi pokazati istina o jasenovcu
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
binding to show the on-screen keyboard
pokreni web preglednik
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indicator applet to show the gnome classic main menu
indikatorski programčić za prikaz klasičnog gnome menija
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
korah would bedeck himself to show off his wealth.
i iziđe on pred narod svoj u svom sjaju.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
assuredly, we are able to show thee that we promise them.
a mi ti zaista možemo pokazati ono čime im prijetimo.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and indeed, we are able to show you what we have promised them.
a mi ti zaista možemo pokazati ono čime im prijetimo.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we certainly have the power to show you what they have been warned about.
a mi ti zaista možemo pokazati ono čime im prijetimo.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"turkey feels it has no reason to show good will."
"turska smatra da nema razloga da pokaže dobru volju."
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
god's it is to show the way; and some do swerve from it.
i na allahu je usmjeravanje pravom putu, a od njih (puteva) ima zastranjujući.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"the learning curve has been steep and the international community has to show patience."
"krivulja učenja je strma, i međunarodna zajednica mora pokazati strpljenje."
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
no packages to show -- enter the package names on the line after 'i'.
nema paketa koje bih mogao prikazati -- unesite imena paketa na liniju poslije opcije 'i'.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he called it "an important test of our political authorities to show that they are really able to achieve a consensus."
on je to nazvao "važnim ispitom naših političkih vlasti kako bi se pokazalo da su one odista u stanju postići konsenzus."
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.