Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i am positive that i will come again next year," a guest from gevgelija, ivan kavazov, said.
siguran sam da ću doći i naredne godine," rekao je gost iz gevgelije ivan kavazov.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
but the best measure of success is if those who come to athens choose to come again to the 2007 igf in brazil, the 2008 igf in india and the 2009 igf in egypt."
ali najbolja mjera uspješnosti će biti ako oni koji su u atinu došli 2006. odluče ponovno doći na igf 2007. u brazilu, igf 2008. u indiji i igf 2009. u egiptu."
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
indeed, if the confederates should come again they would sooner be in the desert among the bedouins asking news of you. if they were among you, they would fight but a little.
a kad bi saveznici opet došli, najdraže bi im bilo da su među beduinima u pustinji i da se raspituju za vas; a da s vama ostanu, malo bi se borili.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then he ordered his servants: "put their money back in their packs: they may find it on reaching home, and perhaps come again."
a jusuf reče momcima svojim: "stavite njihove stvari u tovare njihove, oni će ih, kad se vrate svojima, prepoznati i opet će se vratiti."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"if you do [drink shadrevan water], you will come again and again," says paluca, sipping his drink of choice, boza.
"ako popijete [vode sa Šadrvana], vi ćete se iznova i iznova vraćati," kaže paluca, pijuckajući piće po svom ukusu, bozu.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
they think the allies are not gone, and if the allies should come (again) they would fain be in the deserts with the desert arabs asking for news about you, and if they were among you they would not fight save a little.
oni misle da saveznici još nisu otišli. a kad bi saveznici opet došli, najdraže bi im bilo da su među beduinima u pustinji i da se raspituju za vas; a da s vama ostanu, malo bi se borili.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and if the companies should come [again], they would wish they were in the desert among the bedouins, inquiring [from afar] about your news. and if they should be among you, they would not fight except for a little.
a kad bi saveznici opet došli, najdraže bi im bilo da su među beduinima u pustinji i da se raspituju za vas; a da s vama ostanu, malo bi se borili.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.