Je was op zoek naar: dont touch me pls (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

dont touch me pls

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

it shall be your [lot] throughout life to say, ‘‘do not touch me!’’

Bosnisch

pa uistinu, za tebe je da u životu govoriš: 'nema doticanja.'

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it shall be your lot to say throughout your life, "do not touch me," and you will be faced with a fate from which there will be no escape.

Bosnisch

pa uistinu, za tebe je da u životu govoriš: 'nema doticanja.' i uistinu, ti imaš termin, neće ti biti iznevjeren.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

had i knowledge of the unseen, i should have abundance of wealth, and adversity would not touch me. i am but a warner, and a bearer of good tidings unto folk who believe.

Bosnisch

a da znam pronicati u tajne, stekao bih mnoga dobra, a zlo bi bilo daleko od mene; ja samo donosim opomene i radosne vijesti ljudima koji vjeruju."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

all your life you are (cursed) to say: 'do not touch me; and a threat hangs over you which you will not be able to escape.

Bosnisch

pa uistinu, za tebe je da u životu govoriš: 'nema doticanja.' i uistinu, ti imaš termin, neće ti biti iznevjeren.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it shall be your [lot] throughout life to say, ‘‘do not touch me!’’ indeed, there is a tryst for you which you will not fail to keep!

Bosnisch

"e onda se gubi!" – reče musa – "čitavog svog života ćeš govoriti: 'neka me niko ne dotiče!', a čeka te još i određeni čas koji te neće mimoići.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

moses said, "begone! it shall be your lot to say throughout your life, "do not touch me," and you will be faced with a fate from which there will be no escape.

Bosnisch

"e onda se gubi!" – reče musa – "čitavog svog života ćeš govoriti: 'neka me niko ne dotiče!', a čeka te još i određeni čas koji te neće mimoići.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"sometimes i would go home without having felt that special link ... so i would return and wait for something to touch me ... that's what i believe makes this project so interesting; you have five different visual views on history," she explained.

Bosnisch

"ponekad bih otišla kući a da nisam osjetila tu posebnu vezu ... tako da bih se vratila i čekala da me nešto dotakne ... zbog toga ja smatram da je taj projekat toliko zanimljiv; imate pet različitih vizuelnih pogleda na historiju," pojašnjava ona.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,746,472,055 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK