Je was op zoek naar: extravagant (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

extravagant

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

nay, you are an extravagant people.

Bosnisch

naprotiv, vi ste ljudi koji pretjeruju."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

aye! ye are a people extravagant.

Bosnisch

naprotiv, vi ste ljudi koji pretjeruju."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and obey not the command of the extravagant.

Bosnisch

i ne slušajte naredbe onih koji u zlu pretjeruju,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and do not obey the bidding of the extravagant,

Bosnisch

i ne slušajte naredbe onih koji u zlu pretjeruju,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thus allah keepeth astray one who is extravagant and a doubter.

Bosnisch

eto tako allah ostavlja u zabludi svakoga ko u zlu pretjeruje i sumnja,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"and follow not the bidding of those who are extravagant,-

Bosnisch

i ne slušajte naredbe onih koji u zlu pretjeruju,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in this wise is made fairseeming unto the extravagant that which they have been working.

Bosnisch

tako je pretjerujućima uljepšano ono šta rade.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not be niggardly, nor extravagant that you may later feel reprehensive and constrained.

Bosnisch

i ne čini ruku svoju vezanom za svoj vrat, i ne pružaj je svakim pružanjem, pa da sjedneš prekoren, ogoljen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and that the foolish amongst us used to forge extravagant things against allah:

Bosnisch

i da je budala naša govorila o allahu pretjeranost,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the extravagant are brethren of the devils, and the devil is ever ungrateful to his lord.

Bosnisch

jer su rasipnici braća šejtanova, a šejtan je gospodaru svome nezahvalan.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

most surely you come to males in lust besides females; nay you are an extravagant people.

Bosnisch

uistinu, vi prilazite strašću ljudima mimo žena. naprotiv, vi ste ljudi koji pretjeruju."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

'there were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against allah;

Bosnisch

i da je budala naša govorila o allahu pretjeranost,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and those who when they expend, are neither extravagant nor sparing, and it is a medium in-between.

Bosnisch

i oni koji, kad troše, ne rasipaju niti škrtare, i budu između ta (dva) stava;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and thus do we recompense him who is extravagant and does not believe in the communications of his lord, and certainly the chastisement of the hereafter is severer and more

Bosnisch

a tako ćemo platiti onoga ko pretjera i ne bude vjerovao u ajete gospodara svog; a sigurno je kazna ahireta žešća i trajnija.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they who when they spend, are neither extravagant nor parsimonious, and (keep) between these the just mean.

Bosnisch

i oni koji, kad troše, ne rasipaju niti škrtare, i budu između ta (dva) stava;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and that is how we requite him who is extravagant and does not believe the signs of his lord; and surely the punishment of the hereafter is far more severe and persistent.

Bosnisch

a tako ćemo platiti onoga ko pretjera i ne bude vjerovao u ajete gospodara svog; a sigurno je kazna ahireta žešća i trajnija.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

o children of adam! attend to your embellishments at every time of prayer, and eat and drink and be not extravagant; surely he does not love the extravagant.

Bosnisch

o sinovi ademovi! uzmite ukras svoj kod svakog mesdžida, i jedite i pijte, a ne rasipajte. uistinu! on ne voli rasipnike.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if he is a liar, his lying will rebound upon him; but if he is truthful, then some of what he promises you will befall you. god does not guide the extravagant imposter.

Bosnisch

ako je lažov, njegova laž će njemu nauditi, a ako govori istinu, onda će vas stići barem nešto od onoga čime vam prijeti, jer allah neće ukazati na pravi put onome koji u zlu pretjeruje i koji mnogo laže.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bandic, a social democratic party (sdp) candidate, has an extravagant and often controversial political style and a populist bent towards conservative, nationalist values.

Bosnisch

bandić, kandidat socijaldemokratske partije (sdp), ima ekstravagantan i često kontroverzan politički stil, i populista je koji naginje ka konzervativnim, nacionalističkim vrijednostima.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he it is who produces gardens (of vine), trellised and untrellised, and palms and seed-produce of which the fruits are of various sorts, and olives and pomegranates, like and unlike; eat of its fruit when it bears fruit, and pay the due of it on the day of its reaping, and do not act extravagantly; surely he does not love the extravagant.

Bosnisch

a on je taj koji stvara bašče poduprte i nepoduprte, i palme, i usjev različite jestivosti njegove, i masline i narove, slične i različite. jedite od ploda njihovog - kad donese plod, i dajte dio toga na dan berbe njegove, i ne rasipajte. uistinu! on ne voli rasipnike.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,768,201,952 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK