Je was op zoek naar: indignation (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

indignation

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

and still the indignation of their hearts.

Bosnisch

i iz srca njihovih brigu odstraniti.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is a state of depression ... and even indignation."

Bosnisch

došlo je do stanja depresije ... pa čak i ogorčenja."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

so moses returned to his people in a state of indignation and sorrow.

Bosnisch

i musa se narodu svome vrati srdit i žalostan.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he said: surely there have befallen you wrath and indignation from your lord.

Bosnisch

"već će vas stići kazna i gnjev gospodara vašeg!" – govorio je on.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and stuck upon them were abjection and poverty. and they drew on themselves indignation from allah.

Bosnisch

i pogodi ih poniženje i bijeda, a navukli su srdžbu od allaha.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the path of those whom thou hast favoured. not of those on whom is indignation brought down, nor of the astray.

Bosnisch

na put onih kojima si milost svoju darovao, a ne onih koji su protiv sebe srdžbu izazvali, niti onih koji su zalutali!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

verily those who took the calf, anon will overtake them indignation from their lord and abasement in the life of the world. thus we require the fabricators.

Bosnisch

one koji su tele prihvatili stići će kazna gospodara njihova i poniženje još na ovome svijetu; tako mi kažnjavamo one koji kuju laži.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when the indignation of musa was appeased, he took up the tablets, and in the inscription thereon were guidance and mercy unto these who dread their lord.

Bosnisch

i kad musaa srdžba minu, on uze ploče na kojima je bilo ispisano uputstvo na pravi put i milost za one koji se gospodara svoga boje.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"we are gathered here today to condemn the brutal violence that was exercised from the kosovo police in the protest saturday, and to express our deep indignation with the international community.

Bosnisch

"danas smo se okupili ovdje da osudimo brutalno nasilje koje je izvršila kosovska policija na demonstrantima u subotu, ali i da izrazimo svoje duboko ogorčenje prema međunarodnoj zajednici.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in reply they were told: 'verily those who worshipped the calf will certainly incur indignation from their lord, and will be abased in the life of this world.

Bosnisch

uistinu, oni koji su uzeli tele: stigla ih je srdžba od gospodara njihovog i poniženje u životu dunjaa.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

due to enormous media attention and public indignation over corkovic's article, croatian president ivo josipovic voiced his reaction calling for equal treatment of croatia's tourists.

Bosnisch

zbog ogromne medijske pažnje i zgražanja javnosti zbog Ćorkovićevog članka, hrvatski predsjednik ivo josipović izrazio je svoju reakciju, pozvavši na jednak tretman turista u hrvatskoj.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

acting president jakup krasniqi issued a statement expressing "deep indignation [about] this report filled with thrills and nonexistent facts".

Bosnisch

vršilac dužnosti predsjednika jakup krasniqi izdao je saopćenje u kom izražava "duboko ogorčenje [zbog] tog izvještaja punog grozota i nepostojećih činjenica".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in reply they were told: 'verily those who worshipped the calf will certainly incur indignation from their lord, and will be abased in the life of this world. thus do we reward those who fabricate lies.

Bosnisch

one koji su tele prihvatili stići će kazna gospodara njihova i poniženje još na ovome svijetu; tako mi kažnjavamo one koji kuju laži.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"i express deep indignation for the fact that a prosecutor ... and at the same time leader of the anti-corruption task force ... has come contrary to the law and is suspected of having committed penal acts," kabashi said.

Bosnisch

"ja sam duboko ogorčen zbog činjenice da je se jedan tužilac ... a u isto vrijeme i lider antikorupcijske operativne grupe ... suprotstavio zakonu i da je osumnjičen za izvršenje krivičnih djela," izjavio je kabashi.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,784,344,310 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK