Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
if i can help you i will.
ako vam mogu pomoći, pomoći ću vam.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i cannot help you, nor can you help me.
nisam ja pomagač vaš, niti ste vi pomagači moji.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and that allah may help you with strong help.
i da bi te allah pobjedonosnom pomoći pomogao.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neither can i help you nor can you give me help.
zato ne korite mene, a korite duše svoje.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i cannot help you, nor can ye help me, lo!
nisam ja pomagač vaš, niti ste vi pomagači moji.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and help you with surpassing help.
i da bi te allah pobjedonosnom pomoći pomogao.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
will they help you or retaliate?”
hoće li pomoći vama ili pomoći sebi?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"why help you not one another?"
"Šta vam je, ne pomažete se?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
can they help you or help themselves?
hoće li pomoći vama ili pomoći sebi?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and help you with an unwavering support.
i da bi te allah pobjedonosnom pomoći pomogao.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
can they help you or yet help themselves?
hoće li pomoći vama ili pomoći sebi?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and allah will help you with a mighty help.
i da bi te allah pobjedonosnom pomoći pomogao.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we shall help you against those who mock you
mi ćemo te osloboditi onih koji se rugaju,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"the us will help you walk through that door."
"sad će vam pomoći da prođete kroz ta vrata."
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and that allah might help you with a mighty help.
i da bi te allah pobjedonosnom pomoći pomogao.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
besides god? can they help you, or help themselves?”
a niste allahu; mogu li vam oni pomoći, a mogu li i sebi pomoći?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
apart from god? do they help you or help themselves?'
a niste allahu; mogu li vam oni pomoći, a mogu li i sebi pomoći?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
besides allah? can they help you or yet help themselves?
a niste allahu; mogu li vam oni pomoći, a mogu li i sebi pomoći?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"'besides allah? can they help you or help themselves?'
a niste allahu; mogu li vam oni pomoći, a mogu li i sebi pomoći?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
do you have any armies who will help you against the beneficent god?
ili, ko je taj ko je vojska vaša, da vam pomogne mimo milostivog?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: