Je was op zoek naar: nationalism (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

nationalism

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

nationalism delaying bih's path to eu

Bosnisch

nacionalizam odlaže put bih ka eu

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

conservatives, kemalists unite around nationalism

Bosnisch

konzervativci i kemalisti ujedinili se oko nacionalizma

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

transparency international: bih election heavy on nationalism

Bosnisch

transparency international: izbori u bih opterećeni nacionalizmom

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the rise of economic nationalism can be seen in this context.

Bosnisch

porast ekonomskog nacionalizma može se razmatrati u tom kontekstu.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, lajcak said, "nationalism still wins votes".

Bosnisch

međutim, izjavio je lajčak, "nacionalizam još uvijek dobiva glasove".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"in terms of turkish nationalism, they are both very nationalist.

Bosnisch

"u smislu turskog nacionalizma, i jedni i drugi su veliki nacionalisti.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

economic nationalism in the west thus spurs economic nationalism in the east.

Bosnisch

ekonomski nacionalizam na zapadu stoga potiče ekonomski nacionalizam na istoku.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she says nationalism, xenophobia and intolerance towards diversity also play a part.

Bosnisch

ona kaže da svoju ulogu igraju i nacionalizam, ksenofobija i netolerancija prema različitosti.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the ec also voiced concern over the rise of nationalism in bih in recent months.

Bosnisch

ek je također izrazila zabrinutost zbog porasta nacionalizma u bih u zadnjih nekoliko mjeseci.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"we have always been against ethnic and regional nationalism," he says.

Bosnisch

"mi smo oduvijek protiv etničkog i regionalnog nacionalizma," kaže on.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"serbian nationalism and hypocritical patriotism will not strengthen the serbian community in the province.

Bosnisch

"srbijanski nacionalizam i licemjerni patriotizam neće ojačati srbijansku zajednicu u pokrajini.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the clash gave new energy to turkish nationalism and boosted anger towards the kurdish people and the bdp.

Bosnisch

taj sukob dao je novu energiju turskom nacionalizmu i intenzivirao ogorčenost prema kurdskom narodu i bdp-u.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

economic woes, including unemployment, are widely seen as contributing to racism and ultra nationalism in serbia.

Bosnisch

smatra se da ekonomske poteškoće, uključujući nezaposlenost, doprinose rasizmu i ultranacionalizmu u srbiji.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

setimes: i'd like to ask a bit more about the problems armenians have with turkish nationalism.

Bosnisch

setimes: volio bih postaviti još jedno pitanje o problemima koje armenci imaju u vezi turskog nacionalizma.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a young generation is growing up with these ideas so people can see that nationalism is not as good as the state has told people.

Bosnisch

mlada generacija odrasta s tim idejama, tako da ljudi mogu vidjeti da nacionalizam nije toliko dobar koliko je to država ljudima govorila.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"if you spike politics with false patriotism and nationalism, you can rule until you bring the state to collapse.

Bosnisch

"ako politiku prožmete lažnim patriotizmom i nacionalizmom, možete vladati dok državu ne dovedete do propasti.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in the wake of the war in iraq in 2003, syria and turkey bolstered security ties in order to contain the perceived threat of growing kurdish nationalism.

Bosnisch

nakon rata u iraku 2003. godine. sirija i turska pojačale su sigurnosne veze kako bi suzbile percipiranu prijetnju od rastućeg kurdskog nacionalizma.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

jasna pekic, 22, agreed that the environment in bih is too weighted with fractious nationalism. [antonio prlenda]

Bosnisch

jasna pekić, 22. slaže se da je sredina u bih suviše opterećena tvrdoglavim nacionalizmom. [antonio prlenda]

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

fueled by a mutual interest in quelling kurdish nationalism and growing energy interdependence, turkey-iran relations gained new momentum in the early 2000s.

Bosnisch

potpireni međusobnim interesom ka suzbijanju kurdskog nacionalizma i sve većom međusobnom energetskom zavisnošću, tursko-iranski odnosi dobili su novi zamajac početkom 2000-tih godina.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"the eu is obliged to present concrete pressure on the establishment of serbia to help citizens get rid of their mistakes stemming from nationalism and communism."

Bosnisch

"eu je obavezna postaviti konkretan pritisak na establišment srbije kako bi građanima pomogla da se otarase njihovih grešaka koje dolaze od nacionalizma i komunizma."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,788,864,481 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK