Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
god will never let your faith go to waste.
i neće allah dati da propadne vjerovanje vaše.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but god would never let your faith go to waste.
i neće allah dati da propadne vjerovanje vaše.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we never let bad moments take us down.
nikad ne dopuštamo nas loši trenuci povuku dolje.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
believers, obey allah and his messenger and never let your labors go in vain!
o vi koji vjerujete! poslušajte allaha i poslušajte poslanika i ne poništavajte djela vaša.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god will never let your faith go to waste. god is compassionate and merciful to mankind.
allah neće dopustiti da propadnu molitve vaše. – a allah je prema ljudima zaista vrlo blag i milostiv.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but god would never let your faith go to waste. god is kind towards the people, merciful.
allah neće dopustiti da propadnu molitve vaše. – a allah je prema ljudima zaista vrlo blag i milostiv.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he added that serbia would never let vojvodina step out of its territory.
on je dodao da srbija nikad ne bi vojvodini dozvolila da istupi iz njene teritorije.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as for those who are slain in the way of allah, he shall never let their works go to waste.
a koji poginu na putu allahovom - pa neće (on) poništiti djela njihova.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and never let satan avert you. indeed, he is to you a clear enemy.
i neka vas nikako ne odvrati šejtan; uistinu, on vam je neprijatelj otvoreni.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then who can guide those whom god has let go astray?
pa ko će uputiti onoga koga je zaveo allah?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but those who are killed in the way of allah, he will never let their deeds be lost,
a koji poginu na putu allahovom - pa neće (on) poništiti djela njihova.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and be patient; for indeed allah never lets the reward of those who do good go to waste.
i strpi se. pa uistinu, allah neće dati da propane nagrada dobročinitelja.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but those who are slain in the way of allah,- he will never let their deeds be lost.
a koji poginu na putu allahovom - pa neće (on) poništiti djela njihova.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he whom allah lets go astray, for him you can never find a way.
a koga zabludi allah, pa nećeš mu naći puta.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do you want to lead those to the right way whom allah let go astray?
zar želite da na pravi put uputite one koje je allah u zabludi ostavio?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
just one of the two should let go from insistence and we'd have a coalition.
samo jedna od njih bi trebala popustiti u svom insistiranju i imali bismo koaliciju.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the break for greece won't help him or the people he let go, he says.
taj predah grčkoj neće pomoći niti njemu niti ljudima koje je otpustio, kaže on.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and never let them avert you from the verses of allah after they have been revealed to you. and invite [people] to your lord.
i neka te nikako ne odvrate od ajeta allahovih, nakon što su ti objavljeni; i pozivaj gospodaru svom, i ne budi nikako od mušrika;
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
whomsoever allah lets go astray will have none to guide him.
a koga allah zabludi, tad za njega nema nikakva upućivača.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah will not let go to waste this faith of yours; rest assured that he is full of pity and mercy for mankind.
allah neće dopustiti da propadnu molitve vaše. – a allah je prema ljudima zaista vrlo blag i milostiv.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: