Je was op zoek naar: resident id (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

resident id

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

resident memory

Bosnisch

rezidentna memorija

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and you are a resident of this land.

Bosnisch

a tebi će biti dopušteno sve u gradu ovome –

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

pristina resident malsor hamiti agrees.

Bosnisch

prištevac malsor hamiti slaže se s tim.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but a fellow resident, stevan maksimovic, expressed relief.

Bosnisch

međutim, sugrađanin stevan maksimović izrazio je olakšanje.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

fellow gracanica resident aleksandar todorevic is more of a sceptic.

Bosnisch

također stanovnik gračanice aleksandar todorević više je skeptičan.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

one mitrovica resident said, "the whole city came alive."

Bosnisch

jedan stanovnik mitrovice je rekao, "cijeli grad je oživio."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

however, belgrade resident danijel rovcanin thinks the decision is justified.

Bosnisch

međutim, beograđanin danijel rovčanin smatra da je ta odluka opravdana.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a resident of the ethnically divided city of mitrovica rides his bike past kfor troops.

Bosnisch

stanovnik etnički podijeljenog grada mitrovice vozi bicikl pored trupa kfor-a.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

split resident dejan cabarkapa says the politicians do not care about the local economy.

Bosnisch

splićanin dejan Čabarkapa kaže da političari ne mare za lokalnu ekonomiju.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"there's no point," said halandri resident ioannis zaharopoulos.

Bosnisch

"nema svrhe," kaže stanovnik halandrija ioannis zaharopoulos.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

another resident, senad sehic, said blackmail is at the centre of most government functions.

Bosnisch

drugi stanovnik, senad Šehić, kaže da je ucjena u središtu većine funkcija na vlasti.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

belgrade resident nebojisa obrenovic, 30, reflects the widespread view there are already too many parties.

Bosnisch

stanovnik beograda, 30-godišnji nebojiša obrenović, iznosi rasprostranjen stav da već ima previše stranaka.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a census worker works with a bucharest resident. [victor barbu/setimes]

Bosnisch

popisivač uzima podatke od jednog stanovnika bukurešta. [victor barbu/setimes]

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

croatian president stipe mesic welcomed non-resident egyptian ambassador mohamed ashraf gamal eldin rashed last week.

Bosnisch

hrvatski predsjednik stipe mesić primio je prošle sedmice u posjetu nerezidentnog ambasadora egipta mohameda ashrafa gamala eldina rasheda.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"i am disappointed that they managed to catch him alive," said belgrade resident milena ostojic.

Bosnisch

"razočarana sam što su uspjeli da ga uhvate živog," kaže beograđanka milena ostojić.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"the law is good and shouldn't be changed," skopje resident zoran stefanovski told setimes.

Bosnisch

"zakon je dobar i ne bi se trebao mijenjati," kaže stanovnik skoplja zoran stefanovski za setimes.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i don't think there is another way," skopje resident vladimir bogoev, 45, told setimes.

Bosnisch

mislim da nema drugog načina," kaže 45-godišnji skopljanac vladimir bogoev za setimes.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i just hope that floods won't [be a] disaster," belgrade resident danica stajic told setimes.

Bosnisch

samo se nadam da poplave neće [biti] katastrofa," izjavila je za setimes beograđanka danica stajić.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

obviously, we voters will contribute to the election's success," skopje resident nikola velevski, 53, told setimes.

Bosnisch

naravno, mi glasači ćemo dati doprinos uspjehu izbora," izjavio je za setimes 53-godišnji skopljanac nikola velevski.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

a few residents of nearby villages complained that nikica was a "dangerous beast".

Bosnisch

par stanara obližnjih sela potužilo se da je nikica "opasna zvijer".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,782,871,741 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK