Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
are you sure you want to exit?
Наистина ли искате да излезете?
Laatste Update: 2010-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to know?
Сигурен ли си, че искаш да знаеш?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to delete the log file?
Сигурни ли сте, че искате да изтриеете файла на дневника?
Laatste Update: 2013-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to delete the %1 page?
Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита страницата% 1?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to remove the selected blog?
Наистина ли искате да премахнете избрания блог?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want me to sell this?
Сигурен ли си, че искаш да го продам?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to delete the account "%1"?
Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита връзката "% 1"?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to clear the list of entries?
Наистина ли искате да изчистите списъка със записи?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to delete this feed?
Сигурни ли сте, че искате източникът да бъде изтрит?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you don't want to drive?
Сигурен ли си, че не искаш ти да караш?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to delete this style?
Наистина ли искате да премахнете този стил?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to delete the empty folder %1?
Наистина ли искате празната папка% 1 да бъде изтрита?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
%1 are you sure you want to save your changes?
% 1 Сигурни ли сте, че искате промените да бъдат записани? @ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to unsubscribe from this imap folder?
Премахване на тази imap папка от списъка на избраните от Вас папки?
Laatste Update: 2016-10-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
are you sure you want to stop and then delete this service?
Наистина ли искате да спрете и изтриете тази услуга?
Laatste Update: 2013-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
there are unsaved changes. are you sure you want to quit?
Промените не са записани. Сигурни ли сте, че искате да излезете от програмата?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to delete all information for this identity?
СигÑÑни ли ÑÑе, Ñе иÑкаÑе да изÑÑиеÑе инÑоÑмаÑиÑÑа за Ñази ÑамолиÑноÑÑ?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to remove these playlists from your collection?
Сигурни ли сте, че искате списъците за изпълнение да бъдат премахнати от колекцията?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
file %1 already exists. are you sure you want to overwrite it?
Файлът% 1 вече съществува. Сигурни ли сте, че искате ли да го презапишете?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this will erase your mobile phonebook. are you sure you want to continue?
Това ще изтрие телефонните номера на телефона. Сигурни ли сте, че искате да продължите? do not import phonenumber
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: