Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lift truck, combustion-engine driven, counterbalanced
Високоповдигач със сваляща се част, с вътрешно горене
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
these changes are counterbalanced by changes to import or exports.
тези изменения се балансират от измененията при вноса и износа.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
this must be counterbalanced by the fundamental and rigorous protection of personal data.
Това трябва да се балансира с основна и строга защита на личните данни.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
advantages gained through this option would definitely be counterbalanced by disadvantages.
Предимствата, свързани с този вариант, определено биха били неутрализирани от недостатъците.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a bigger connected area will enable variability of renewable sources to be better counterbalanced.
При по-голяма свързана територия променливостта на мощността на възобновяемите източници може да бъде по-добре балансирана.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this duty is counterbalanced by solid protection offered to whistleblowers acting in good faith;
В замяна на това на служителите, подаващи добросъвестно сигнали за нарушения, се предоставя солидна защита;
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
shrinking budgets that are underway should be counterbalanced by other, commonly agreed, financial means8.
Наблюдаваното свиване на бюджетите следва да се компенсира чрез други, всеобщо договорени финансови средства8.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the advantages of posta’s extensive network are counterbalanced by the growth in importance of online banking.
Преимуществата на широката мрежа на posta се неутрализират от нарастващото значение на онлайн банкирането.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nevertheless, this flexibility must be counterbalanced by reliable reporting mechanisms as recommended by the commission in action 4 of its communication1.
Въпреки това този гъвкав подход трябва да бъде балансиран чрез надеждни механизми за обратна информация, както настоятелно препоръчва Комисията в мярка 4, предвидена в нейното съобщение1
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the activation of the budgeted extraordinary reserves counterbalanced the budgetary slippages, partly related to the worse than earlier expected macroeconomic environment.
Извънредните бюджетни резерви бяха активирани в противовес на неизпълнението на бюджетните приходи и разходи, отчасти дължащо се на по-лошата от очакваното макроикономическа среда;
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, such possible effects would be counterbalanced by the deterrent effect of especially the proposed criminal sanctions in cases of particularly exploitative working conditions.
При все това подобни вероятни последствия ще бъдат балансирани от разубеждаващия ефект, най-вече от предложените наказателни санкции в случаите на особено експлоатиращи условия на труд.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
companies account for 6% of the respondents, a rather low score which is counterbalanced by the higher score of interest groups representing them.
Предприятията възлизат на 6 % от респондентите, което е доста нисък брой, който се уравновесява от големия брой групи за защита на интереси, които ги представляват.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
any unintended increase in revenue shall be counterbalanced by changes to the structure of the variation which must be implemented within two years from the end of the accounting year in which the additional revenue is generated.
Всяко неволно увеличение на приходите се уравновесява чрез изменение на структурата на промяната, което трябва да бъде изпълнено до две години след края на счетоводната година, през която е генериран допълнителният приход.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the potential shortage of organs for reasons that are not strictly scientific or related to demographics should not be counterbalanced by importing organs from other parts of the world where people are more aware of organ transplantation and demonstrate greater solidarity towards this process.
Възможният недостиг на органи по причини, които не са чисто научни или демографски, не бива да се компенсира чрез вноса на органи от други места, където хората са по-добре осведомени и проявяват по-голяма солидарност по отношение на трансплантацията на органи.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the consequences in terms of employment, the economy and tax revenues should be counterbalanced by the savings to be gained from a decrease in smoking rates in the form of better public health, lower healthcare costs and less sick leave.
Преценката на въздействията върху заетостта, икономиката и данъчните постъпления би следвало да се прави съотнесено към икономиите, които могат да бъдат постигнати в резултат от намалено потребление на тютюневи изделия под формата на по-добро обществено здраве и по-ниски разходи за здравни грижи и за отсъствия по болест.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is chiefly due to the fact that the phasing out of the extraordinary levies of around 0,9 % of gdp is not expected to be counterbalanced by the additional savings from the structural reform programme for that year;
Това се дължи най-вече на факта, че не се очаква постепенното премахване на извънредните налози, възлизащи на около 0,9 % от БВП, да бъде компенсирано от допълнителни икономии по програмата за структурни реформи за тази година;
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the efficiency with which the gio programme was created and service continuity assured is counterbalanced by the less positive support to take-up, access to data from contributing missions, support for downstream applications and coordination of data.
Ефективността при създаването на програмата НО и при гарантирането на непрекъснатост на услугите контрастира обаче с не толкова положителната подкрепа за използване, достъп до данните от участващите мисии, подкрепа за приложения надолу по веригата и координиране на данните.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, their frustration and growing poverty are counterbalanced by young people who are showing their solidarity and desire for change by means of new forms of association, with calls for structural reforms to help improve the socio-economic situation.
Въпреки това тяхната неудовлетвореност и растяща бедност се компенсират от младежи, които чрез нови форми на сдружения показват своята солидарност и стремеж за промяна и призовават за структурни реформи с цел подобряване на икономическия и социалния контекст.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lift trucks, combustion-engine driven, counterbalanced (excluding "other counterbalanced lift trucks" as defined in annex i, item 36, second indent with a rated capacity of not more than 10 tonnes)
високоповдигачи със сваляща се част с двигател с вътрешно горене (с изключение на „другите високоповдигачи със сваляща се част“, описани в приложение i, точка 36, второ тире, с номинален капацитет, непревищаващ 10 тона).