Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
for, behold, i am for you, and i will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
Защото, ето, Аз съм за вас, и ще се обърна към вас, и вие ще бъдете обработвани и засявани.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"we are well aware of our responsibilities," thaci said. "we will never disappoint you."
"Ние добре осъзнаваме отговорностите си,” каза Тачи. „Няма да ви разочароваме.”
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and i will withdraw from you , and from what you pray to instead of god .
Оттеглям се от вас и от онова , което зовете вместо Аллах .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but help me with your labour and i will erect a rampart between you and them .
Помогнете ми със сила и ще направя между вас и тях здрава стена !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
Още ще поставя скинията Си между вас; и душата Ми ще се погнуси от вас.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i will leave you and those you invoke other than allah and will invoke my lord .
Оттеглям се от вас и от онова , което зовете вместо Аллах . Аз ще зова своя Господ .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i will work with you and with all member states to see this agreement ratified as soon as possible.
И аз ще работя с вас и с всички държави членки, за да може това споразумение да бъде ратифицирано възможно най-бързо.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o children of israel ! remember my blessings which i bestowed upon you , and fulfill your pledge to me , and i will fulfill my pledge to you , and fear me .
О , синове на Исраил , помнете Моята благодат , с която ви обсипах , и спазвайте своя обет към Мен , за да спазвам и Аз Своя обет към вас , и имайте страх от Мен един !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so remember me , and i will remember you ; and be thankful to me ; and be you not ungrateful towards me .
И споменавайте Ме , за да ви споменавам и Аз , и благодарете Ми , и не Ме отхвърляйте !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"i wanted to show how i felt and i am sorry that all these words i will never be able to say to drazen," divac said at the opening night screening of the film.
"Исках да покажа как се чувствам и съжалявам, че никога няма да мога да кажа всички тези думи на Дражен," каза Дивац преди прожекцията на филма при откриването на фестивала.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and said unto them, what will ye give me, and i will deliver him unto you? and they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски отиде при първосвещениците и рече:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o prophet , tell your wives : “ if you seek the world and its embellishments , then come and i will make some provision for you and release you in an honourable way .
О , Пророче , кажи на своите съпруги : “ Ако сте пожелали земния живот и неговата украса , елате да ви дам [ задължителната плата ] и да ви освободя с добро !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i will withdraw from you and what you call on besides allah , and i will call upon my lord ; may be i shall not remain unblessed in calling upon my lord .
Оттеглям се от вас и от онова , което зовете вместо Аллах . Аз ще зова своя Господ . Няма да се разочаровам , зовейки своя Господ . ”
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when i shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which i will send to destroy you: and i will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
Когато изпратя върху тях злите стрели на глада, Изтребителите, които ще изпратя, за да ви изтребят, Ще усиля още и гладът у вас, И ще строша подпорката ви от хляба.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he said , ' that wherein my lord has established me is better ; so aid me forcefully , and i will set up a rampart between you and between them .
Рече : “ Онова , с което ме укрепи моят Господ , е по-добро . Помогнете ми със сила и ще направя между вас и тях здрава стена !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
" and i shall remain separated from you and all that you worship other than allah and shall worship my lord ; possibly , by worshipping my lord , i will not be amongst the unfortunate . ”
Оттеглям се от вас и от онова , което зовете вместо Аллах . Аз ще зова своя Господ . Няма да се разочаровам , зовейки своя Господ . ”
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and i will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that i am the lord.
ще туря и жили върху вас, ще ви облека с меса и ще ви покрия с кожа, и като туря дух у вас, ще оживеете; и ще познаете, че Аз съм Господ.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- madam president, my two colleagues and i will be very happy to buy lunch for you, and for your two colleagues on either side, though i am not sure whether you would enjoy our company any more than you enjoy our speeches.
- (en) Г-жо председател, моите двама колеги и аз с удоволствие ще почерпим с обяд Вас и колегите, които седят от двете Ви страни, въпреки че аз не съм сигурен, че Вие ще се радвате на нашата компания повече, отколкото се радвате на нашите изказвания.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i had the honour of being allowed to take part in the relevant preparations and i will never forget, a short time later, the chancellor of unity, helmut kohl, and pope john paul ii, two spearheads of this development, striding through the brandenburg gates and saying that socialism should not be replaced by predatory capitalism but by freedom and a social market economy.
Имах честта да бъда допуснат да участвам в съответната подготовка и никога няма да забравя как малко след това канцлерът на обединението, Хелмут Кол, и папа Йоан-Павел ІІ, които бяха начело на събитията, минаха през Бранденбургската врата и заявиха, че социализмът не бива да се заменя с хищнически капитализъм, а със свобода и социална пазарна икономика.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
and i will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, i will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.
И ще докарам на вас нож, който ще извърши отмъщение за завета; и когато се съберете в градовете си, ще изпратя между вас мор; и ще бъдете предадени в ръката на неприятеля.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.