Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
И Иодай му взе две жени; и той роди синове и дъщери.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
these things did benaiah the son of jehoiada, and had the name among the three mighties.
Тия неща стори Ванаия, Иодаевият син, и си придоби име между тия трима силни мъже.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and joash did that which was right in the sight of the lord all the days of jehoiada the priest.
И Иоас вършеше това, което бе право пред Господа, през всичките дни на свещеник Иодай.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and jehoiada was the leader of the aaronites, and with him were three thousand and seven hundred;
а Иодай беше началник на Аароновците; и с него бяха три хиляди и седемстотин души,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now after the death of jehoiada came the princes of judah, and made obeisance to the king. then the king hearkened unto them.
А след смъртта на Иодая, Юдовите началници дойдоха та се поклониха на царя, Тогава царят ги послуша;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now joab was over all the host of israel: and benaiah the son of jehoiada was over the cherethites and over the pelethites:
И Иоав беше над цялата Израилева войска; а Венаия Иодаевият син, над херетците и над фелетците.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and after ahithophel was jehoiada the son of benaiah, and abiathar: and the general of the king's army was joab.
а съветниците след Ахитофела, Иодай, Ванаиевият син и Авиатар; а началник на царската войска, Иоав.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so benaiah the son of jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.
Тогава Ванаия, Иодаевият син, влезе да го нападна и го уби; и погребан бе у дома си в пустинята.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and king david said, call me zadok the priest, and nathan the prophet, and benaiah the son of jehoiada. and they came before the king.
Тогава рече цар Давид: Повикайте ми свещеника Садока, пророка Натана и Ванаия Иодаевия син. И те дойдоха пред царя.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and jehoiada made a covenant between the lord and the king and the people that they should be the lord's people; between the king also and the people.
Тогава Иодай направи завет между Господа и царя и людете, че ще бъдат Господни люде - също и между царя и людете.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and benaiah the son of jehoiada was over the cherethites and the pelethiten of ahitub, and abimelech the son of abiathar, were the priests; and shavsha was scribe;
а Ванаия, Иодаевият син, беше над херетците и фелетците; а Давидовите синове бяха първенци около царя.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thus joash the king remembered not the kindness which jehoiada his father had done to him, but slew his son. and when he died, he said, the lord look upon it, and require it.
Цар Иоас не си спомни доброто, което му беше показал Иодай, неговият баща, но уби сина му; а той, като умираше рече: Господ да погледни и да издири.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but zadok the priest, and benaiah the son of jehoiada, and nathan the prophet, and shimei, and rei, and the mighty men which belonged to david, were not with adonijah.
Но свещеник Садок, Ванаия Иодаевият син, пророк Натан, Семей и Реий и Давидовите силни мъже не бяха с Адония.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
benaiah the son of jehoiada, the son of a valiant man of kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.
Ванаия, Иодаевият син, син на един храбър мъж от Кавсеил, който беше извършил храбри дела, - той уби двамата лъвовидни моавски мъже; тоже той слезе та уби лъва всред рова в многоснежния ден;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the king hath sent with him zadok the priest, and nathan the prophet, and benaiah the son of jehoiada, and the cherethites, and the pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule:
и царят прати с него свещеника Садока, пророка Натана и Ванаия Иодаевия син, с херетците и фелетците, та го възкачиха на царевата мъска;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: