Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the availability of spectrum for news events where and when required is a very important aim as such.
Осигуряването на радиочестоти, където и когато е необходимо, за съобщаване за актуални събития е много важна цел сама по себе си.
where and when no firm capacity product with a duration of one month or longer has been offered in the regular allocation process;
къде и кога продукт с негарантиран капацитет с продължителност един месец или повече е бил предложен за продажба в нормалния процес на разпределяне;
there is no need to repeat information already supplied, but please indicate where and when that information was provided.
Не е необходимо да се повтаря вече дадена информация, но моля уточнете кога и под каква форма е била предоставена тази информация.
2.1 technical measures constitute a vast collection of rules governing how, where and when fishing activities may be carried out.
2.1 Техническите мерки представляват широка съвкупност от правила, с които се регулира как, къде и кога може да се извършва риболовна дейност.
and when he was fully grown and in the perfection of his strength , we gave him judgment and knowledge ; even so do we recompense the good-doers .
И когато достигна своята зрелост и улегна , Ние му дадохме мъдрост и знание . Така награждаваме благодетелните .
these are rules on how, where and when fishermen may fish, also determining gear, catch composition and ways to deal with accidental catches.
Тези правила се отнасят до това как, къде и кога рибарите могат да извършват риболов, като и до риболовните уреди, състава на улова и начините за действие при случаен улов.
clear requirements for reporting targeting both hunters and inspectors are provided for, which cover where and when animals are killed and which weapons and ammunition are used.
Предвиждат се ясни изисквания за докладване, които се отнасят както за ловците, така и за инспекторите, и обхващат информация относно това къде и кога са убити животните и какви оръжия и амуниции са използвани.
and when it is said to them , “ come to what god has revealed , and to the messenger , ” you see the hypocrites shunning you completely .
И когато им се каже : “ Елате при онова , което Аллах низпосла , и при Пратеника ! ” , виждаш лицемерите напълно да се отвръщат от теб .
and when it is said to them , " come to what allah has revealed and to the messenger , " you see the hypocrites turning away from you in aversion .
И когато им се каже : “ Елате при онова , което Аллах низпосла , и при Пратеника ! ” , виждаш лицемерите напълно да се отвръщат от теб .