Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
do you really want to quit?
တကယ်စနစ်ကထွက်တော့မှာလား
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
do you want to replace "%s"?
"%s" ကိုအစားထိုးမလား
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
do you want to continue anyway?
ဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ်ဆက်လုပ်မလား
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i want to go home
myanmar
Laatste Update: 2015-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you want to continue [y/n]?
သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ချင်ပါသလား။ [y/n]?
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you want to install package '%s'?
package '%s' ကိုသွင်းချင်ပါသလား။
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you want to continue? [y/n]
သင်ရှေ့ဆက်လုပ်လိုပါသလား။ [y/n]
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you want to create other chat accounts?
အခြား စကားပြောအကောင့် ထပ်ဖန်တီးချင်ပါသလား?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what kind of chat account do you want to create?
ဘယ်လို စကားပြောအကောင့် အမျိုးအစားများ ဖန်တီးချင်ပါသလဲ?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
%s is calling you. do you want to answer?
%s မှ ခေါ်ဆိုနေသည်။ ဖြေကြားလိုပါသလား?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you really want to remove the contact '%s'?
သည် '%s'အဆက်အသွယ်ကို တကယ် ပယ်ဖျက်မှာလား
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you have any other chat accounts you want to set up?
နောက်ထပ် ပြင်ဆင်လိုသော အခြား စကားပြောအကောင့် ရှိပါသလား
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
%s is video calling you. do you want to answer?
%s မှ ရုပ်သံဖြင့် ခေါ်ဆိုနေသည်။ ဖြေကြားလိုပါသလား
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you want to create a new archive with these files?
သင်ဒီဖိုင်တွေနဲ့ဖိုင်ထုပ်အသစ်ကိုဖန်တီးမှာသေချာလား?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you really want to reset all filters to default values?
စစ်ထုတ်ကိရယာများ အားလုံးကို စံထားချက် တန်ဖိုးများ အတိုင်း သင်တကယ် ပြန်ချိန်လိုသလား။
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you really want to reset all tool options to default values?
ကိရိယာ ရွေးစရာများ အားလုံးကို စံထားချက် တန်ဖိုးများ အတိုင်း သင် တကယ် ပြန်ချိန်လို သလား။
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you really want to keep the current extension for the disc image name?
အခုခွေပုံရိပ်နာမည်အတွက် ဖိုင်နောက်ဆွဲအခုတိုင်းဆက်ထားမှာလား
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
s_elect the files you want to update:
_e အပ်ဒိတ်လုပ်ချင်တဲ့ဖိုင်တွေကိုရွေးချယ်ပေးပါ
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a file named "%s" already exists. do you want to replace it?
ဖိုင်ထုပ်ကနဂိုကတဲကရှိပြီးသားးပါ။ အပေါ်ကနေထပ်ရေးမှာသေချာလား?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
select if you want to search among audio files only
အသံဖိုင်များကြားတွင်သာရှာဖွေလိုပါကရွေးချယ်ပါ
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: