Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
live a happy life somewhere.
visquin feliços en algun lloc.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i just want you to know that you don't have to live like this.
només vull dir-te que no has de viure d'aquesta manera.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i waved to you to shtop.
i vinga a cridar.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but more than that, i want you to live.
però per sobre de tot, vull que visquis.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i owe it to you to be honest.
i t'ho dec a tu, per ser honesta.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i told it to you, to thea... to myself.
i te la vaig dir a tu, a la thea, a mi mateixa.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to you, to me, or flynn.
a tu, a mi o a en flynn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what saul did to you to get me here.
el que en saul li va fer per aconseguir que vingués.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it's up to you to keep it safe.
depèn de tu mantenir-lo fora de perill.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
everyone advised me to send you to the ruins of valyria to live out your short life with the stone men.
tot el món em va aconsellar que t'enviés a les runes de valyria, per a que visquéssis la teva curta vida amb els homes de pedra.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it'll be up to you to take him out.
necessito que el neutralitzis tu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i convinced them to give it to you to invest instead of throwing it away on scratchers.
els he convençut que te'ls donin per a invertir-los enlloc de balafiar-los en rasques.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it may not mean anything to you, but i want you to know that i really do love you.
És possible que no significa res per a tu, però vull sàpigues qual realment t'estimo.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god bless them to you. it should have been difficult to you to give birth to the prickly ones.
deu d'haver estat difícil donar a llum als més espinosos.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
well, didn't it occur to you to just ask the guy?
bé, no se us va ocórrer senzillament preguntar al paio?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
everyone advised me to send you to the ruins of valyria to live out your short life with the stone men, before the sickness spread to the castle.
tothom em va aconsellar que t'enviés a les runes de valyria per viure la teva curta vida amb els homes de pedra, abans que la malatia s'escampés pel castell.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bend the knee and swear loyalty to my son-- and we shall allow you to live out your days in the gray waste you call home.
dobleu el genoll, jureu lleialtat al meu fill i permetrem que visqueu la resta del vostres dies en aquell desert gris al que considereu la vostra llar.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thanks to you, to your lucidity, to your confidence, there is hope to find out.
gràcies a tu, a la teva lucidesa i confiança, el trobarem de ben segur.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
because they say to you, to you ... no longer trust, because you have never had respect.
perquè diuen que de tu, de vosaltres... ja no es fien, perquè mai heu tingut respecte.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it causes you to have hallucinations. what? i'll be glad to explain it to you.
et fa veure al·lucinacions.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: