Je was op zoek naar: unsubscribe (Engels - Catalaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Catalaans

Info

Engels

unsubscribe

Catalaans

cancel· la la subscripció

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

unsubscribe from

Catalaans

cancel· la la subscripció de

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

unsubscribe from list

Catalaans

cancel· la la subscripció de la llista

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

unable to unsubscribe

Catalaans

no s' ha pogut cancel· lar la subscripcióqibaseresult

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

& unsubscribe from group

Catalaans

& donar- se de baixa del grup

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

unsubscribe from selected folder

Catalaans

cancel· la la subscripció de la carpeta seleccionadaname of translators

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you really want to unsubscribe from

Catalaans

realment desitgeu cancel· lar la subscripció de

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you really want to unsubscribe from %1?

Catalaans

realment desitgeu donar- vos de baixa de% 1?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you really want to unsubscribe from these groups?

Catalaans

realment desitgeu donar- vos de baixa d' aquests grups?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to unsubscribe, send an email to list-request, that is:

Catalaans

envieu un missatge a una de las següents adreces segons la llista a la que desitgeu cancel· lar la vostra subscripció:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

unsubscribe of folder %1 failed. the server returned: %2

Catalaans

ha fallat la baixa de la subscripció de la carpeta% 1. el servidor ha respost:% 2

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the email must contain unsubscribe your_email_address in the subject.

Catalaans

el missatge haurà de contenir el text unsubscribe la_ vostra_ adreça_ de_ correu_ electrònic en l' assumpte (subject) del missatge.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the group %1 does not appear to exist anymore on the server. you may unsubscribe.

Catalaans

el grup% 1 no sembla existir ja en el servidor. podeu donar- vos de baixa.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please read how to subscribe/ unsubscribe to these lists carefully. everything said there applies to the development list as well.

Catalaans

si us plau, llegiu- vos acuradament la secció com puc subscriure' m a aquestes llistes o cancel· lar la meva subscripció. tot el que s' hi diu també s' aplica a la llista de correu per a desenvolupadors.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

never send subscribe/ unsubscribe request to the mailing lists directly! use the list-request instead.

Catalaans

mai envieu una petició de subscripció o de cancel· lació directament a les llistes de correu! useu només les adreces mencionades anteriorment.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you can unsubscribe from within & knode; if you decide you do n't want to read the group, by right clicking and selecting unsubscribe from group.

Catalaans

us en podreu desubscriure des del & knode; si decidiu que no desitgeu llegir les notícies del grup, fent clic al botó dret del ratolí i seleccionant desubscriure del grup.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,772,927,331 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK