Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and the ark of the lord was in the country of the philistines seven months.
ug ang arca ni jehova didto sa yuta sa mga filistehanon sulod sa pito ka bulan.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they came over unto the other side of the sea, into the country of the gadarenes.
ug unya nahiabut sila sa pikas nga daplin sa lanaw, sa kayutaan sa mga gerasenhon.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the time that david dwelt in the country of the philistines was a full year and four months.
ug ang gidaghanon sa mga adlaw nga si david nagpuyo niadtong kapatagan sa mga filistehanon may usa ka tuig ug upat ka bulan.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and jacob sent messengers before him to esau his brother unto the land of seir, the country of edom.
ug si jacob nagsugo ug mga sulogoon sa unahan niya ngadto kang esau nga iyang igsoon didto sa yuta sa seir, sa kapatagan sa edom.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and jacob fled into the country of syria, and israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
ug si jacob mikalagiw ngadto sa kapatagan sa aram, ug si israel nag-alagad aron makapangasawa, namagbalantay siya sa mga carnero aron makapangasawa.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and joshua smote them from kadesh-barnea even unto gaza, and all the country of goshen, even unto gibeon.
ug si josue naglaglag kanila gikan sa cades-barnea hangtud sa gaza, ug ang tanang kayutaan sa gosen, hangtud sa gabaon.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and from bamoth in the valley, that is in the country of moab, to the top of pisgah, which looketh toward jeshimon.
ug gikan sa bamoth ngadto sa walog nga diha sa kaumahan sa moab, ngadto sa tumoy sa pisga, nga nagalantaw ngadto sa ubos sa kamingawan.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of judaea.
ug ang ilang tanang mga silingan giabut ug kahadlok. ug kining tanang mga butanga gisultisultihan sa tibuok kabungturan sa judea;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of galatia and phrygia in order, strengthening all the disciples.
tapus makapabilin didto sulod sa usa ka panahon, siya migikan ug iyang giabanid pag-adto ang mga dapit sa tibuok kayutaan sa galacia ug frigia, sa pagpalig-on sa tanang mga tinun-an.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they gave them the city of arba the father of anak, which city is hebron, in the hill country of judah, with the suburbs thereof round about it.
ug sila minghatag kanila sa chiriath-arba, kining arba, mao ang amahan ni anac, (nga mao ang hebron), sa kabungtoran sa juda lakip ang mga sibsibanan nga naglibut niini.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of israel: for they have committed lewdness and folly in israel.
ug akong gikuha ang akong puyopuyo ug gihiwa-hiwa, ug gipadala kini sa tibook nga yuta nga panulondon sa israel; kay gibuhat nila ang kaulag ug binuang dinhi sa israel.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of moab: for she had heard in the country of moab how that the lord had visited his people in giving them bread.
unya siya mibangon kuyog sa iyang mga binalaye, aron siya makapauli gikan sa yuta sa moab; kay siya nakadungog didto sa yuta sa moab kong giunsa pagdu-aw ni jehova ang iyang katawohan pinaagi sa paghatag kanila ug tinapay.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he said unto the kinsman, naomi, that is come again out of the country of moab, selleth a parcel of land, which was our brother elimelech's:
ug miingon siya sa duol nga kaubanan: si noemi, ang nahibalik pag-usab gikan sa yuta sa moab, nagabaligya sa bahin nga yuta nga iya kang elimelech nga atong igsoon:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. and a certain man of bethlehemjudah went to sojourn in the country of moab, he, and his wife, and his two sons.
ug nahitabo niadtong mga adlawa sa diha nga ang mga maghuhukom nanaghukom, nga miabut ang gutom sa yuta, ug dihay usa ka tawo sa beth-lehem sa juda nga miadto sa pagpuyo sa yuta sa moab, siya, ug ang iyang asawa, ug ang iyang duruha ka anak nga lalake.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jair the son of manasseh took all the country of argob unto the coasts of geshuri and maachathi; and called them after his own name, bashan-havoth-jair, unto this day.
si jair, ang anak nga lalake ni manases, nagkuha sa tibook nga yuta sa argob hangtud sa utlanan sa mga geurihanon, ug sa mga maakatihanon, ug gihinganlan sila, bisan ang basan sunod sa iyang ngalan, habot-jair, hangtud niining adlawa).
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and david saved neither man nor woman alive, to bring tidings to gath, saying, lest they should tell on us, saying, so did david, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the philistines.
ug si david walay gibilin bisan lalake ni babaye nga buhi, sa pagdala kanila ngadto sa gath, nga nagaingon: tingali maoy ilang isugilon kanato, nga magaingon: mao kana ang gibuhat ni david, ug maoy iyang batasan sa tanang panahon nga siya nagpuyo sa yuta sa mga filistehanon.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then answered the five men that went to spy out the country of laish, and said unto their brethren, do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.
unya mingtubag ang lima ka tawo nga ming-adto aron sa pagsusi sa yuta sa lais, ug miingon sa ilang mga igsoon: wala ba kamo mahibalo nga ania niining mga balaya ang usa ka ephod ug tawo-tawo, ug usa ka linilok nga larawan, ug usa ka hinulmang larawan? busa karon magpalandong kamo kong unsa ang inyong pagabuhaton.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the lord, and said unto me, buy my field, i pray thee, that is in anathoth, which is in the country of benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. then i knew that this was the word of the lord.
tungod niini si hanameel ang anak nga lalake sa akong uyoan mianhi kanako sa sawang sa bilanggoan sumala sa pulong ni jehova, ug miingon kanako: palita ang akong uma, nangamuyo ako kanimo, nga anaa sa anathoth nga anaa sa yuta ni benjamin; kay ang katungod sa pagpanunod imo man, ug ang paglukat imo; palita kana alang sa imong kaugalingon. unya ako nahibalo nga kini mao ang pulong ni jehova.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.