Je was op zoek naar: i cannot forget you (Engels - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Cebuano

Info

English

i cannot forget you

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Cebuano

Info

Engels

i never forget you

Cebuano

because you not forget for me

Laatste Update: 2023-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i cannot understand what your talking about

Cebuano

dili ko kasabot

Laatste Update: 2022-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but as for you all, do ye return, and come now: for i cannot find one wise man among you.

Cebuano

apan mahitungod kaninyong tanan, dumuol kamo karon pag-usab; kay wala pa ing mausa ka maalam nga akong hingkit-an.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thou holdest mine eyes waking: i am so troubled that i cannot speak.

Cebuano

ikaw nagapugong sa akong mga mata nga nagatan-aw: tungod sa hilabihan ko nga kalibog, wala ako makasulti.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

such knowledge is too wonderful for me; it is high, i cannot attain unto it.

Cebuano

alang kanako katingalahan kining kinaadmana; kini hataas, dili ako makakab-ut niini.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he hath fenced up my way that i cannot pass, and he hath set darkness in my paths.

Cebuano

iyang giparilan ang akong dalan aron ako walay kaagian, ug ang akong pagalaktan iyang gihimong kangitngitan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he hath hedged me about, that i cannot get out: he hath made my chain heavy.

Cebuano

ako gialad niya, aron dili ako makagula; iyang gipabug-at ang akong talikala.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then said i, ah, lord god! behold, i cannot speak: for i am a child.

Cebuano

unya miingon ako: ah, ginoong jehova! ania karon, ako dili mahibalo nga mosulti; kay ako usa ka bata lamang.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

behold, i have received commandment to bless: and he hath blessed; and i cannot reverse it.

Cebuano

ania karon, ako nakadawat ug sugo sa pagpanalangin: ug siya nagpanalangin, ug ako dili makausab niana.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

behold, i go forward, but he is not there; and backward, but i cannot perceive him:

Cebuano

ania karon, moadto ako sa unahan, apan siya wala didto; ug moari ako sa pangulahian, apan dili ko siya igkita,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i knew such a man, (whether in the body, or out of the body, i cannot tell: god knoweth;)

Cebuano

ug ako nasayud nga kining tawhana gisakgaw dala ngadto sa paraiso (kon diha ba siya sulod sa lawas o sa gawas, wala ako masayud, ang dios mao lamang ang nasayud)

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: i am shut up, and i cannot come forth.

Cebuano

gipahilayo mo gikan kanako ang akong mga kaila, imong gihimo ako nga dulumtanan ngadto kanila: nabilanggo ako, ug dili ako arang makagula.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore, behold, i, even i, will utterly forget you, and i will forsake you, and the city that i gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

Cebuano

busa, ania karon, hikalimtan ko gayud kamo, ug isalikway ko kamo, ug ang ciudad nga gihatag ko kaninyo ug sa inyong mga amahan, isalikway ko gikan sa akong atubangan:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i sent messengers unto them, saying, i am doing a great work, so that i cannot come down: why should the work cease, whilst i leave it, and come down to you?

Cebuano

ug ako nagpadala ug mga sulogoon kanila, nga nagaingon: ako nagabuhat ug usa ka dakung buhat, mao nga ako dili makaanha; nganong hunongon ang buhat, samtang biyaan ko kini, ug moanha kaninyo?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and balaam answered and said unto the servants of balak, if balak would give me his house full of silver and gold, i cannot go beyond the word of the lord my god, to do less or more.

Cebuano

ug si balaam mitubag ug miingon sa mga ulipon ni balac: kong igahatag ni balac kanako ang iyang balay nga puno sa salapi ug bulawan dili ko mahimo ang paglapas sa pulong ni jehova nga akong dios, aron sa pagbuhat ug butang nga diyutay kun daku.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

even to this day i still hear your funny story and awkwardness but insist if you stand up and understand that everything that happened has reasons. thank you rod for your kindness brother responsible dad to the family. no and we will not forget you as long as there is pami life. rest immediately.

Cebuano

bisan hangtod karon nadongog pa nako imong katawa storya ug kakulitan pero pilit kung mobarog ug sabton nga ang tanang nahitabo naay mga rason. salamat rod sa imong pagkabuotan nga igsoon responsabling tatay sa pamilya. dili ug dili ka namo makalimtan hangtod nga naa pami kinabuhi. pahulay sa dayon.

Laatste Update: 2021-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if balak would give me his house full of silver and gold, i cannot go beyond the commandment of the lord, to do either good or bad of mine own mind; but what the lord saith, that will i speak?

Cebuano

kong si balac maghatag kanako sa iyang balay nga puno sa salapi ug bulawan, ako dili arang makalapas sa pulong ni jehova, aron sa pagbuhat ug maayo ni dautan gikan sa akong kaugalingon nga hunahuna; kong unsa ang igasulti ni jehova, kana igaingon ko?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to whom it may concern: i, lolita l. jamaca, writing this letter to authorize my daughter jeanalyn jamaca to act on my behalf to process my medical assistance while i cannot attend to it due to health circumstances and concerns. respectfully yours

Cebuano

Laatste Update: 2023-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, i cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.

Cebuano

ayaw na pagdala ug mga halad nga kawang lamang; ang incienso maoy usa ka dulumtanan alang kanako: ang bag-ong bulan ug ang adlaw nga igpapahulay, ang pagtawag sa mga pagkatigum,-- ako dili na makaantus uban sa kasal-anan ug sa mga maligdong nga pagtigum.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and david girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved it. and david said unto saul, i cannot go with these; for i have not proved them. and david put them off him.

Cebuano

ug gitakin ni david ang iyang pinuti sa iyang bisti, ug misulay sa paglakaw; kay siya wala pa makasulay niana. ug si david miingon kang saul. ako dili makaadto uban niini; kay wala pa ako makasulay niini. ug gihubo kini ni david gikan kaniya.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,108,905 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK