Je was op zoek naar: sacrifice (Engels - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Cebuano

Info

English

sacrifice

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Cebuano

Info

Engels

i still have the sacrifice

Cebuano

moabot ang panahon ako ra gihapon mag antos

Laatste Update: 2019-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to do justice and judgment is more acceptable to the lord than sacrifice.

Cebuano

ang pagbuhat sa pagkamatarung ug justicia labi pang dawaton ni jehova kay sa halad.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; selah.

Cebuano

hinumduman mo ang tanan mong mga halad, ug dawaton ang imong halad-nga-sinunog; (selah

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

Cebuano

ug pahalara sila sa mga halad-sa-pasalamat, ug imantala ang iyang mga buhat uban ang pag-awit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the lord, offer it at your own will.

Cebuano

ug sa diha nga magahalad kamo ug halad-sa-mga-pasalamat kang jehova, ihalad ninyo kini aron kamo madawat niya.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then the men feared the lord exceedingly, and offered a sacrifice unto the lord, and made vows.

Cebuano

unya ang mga tawo nangahadlok kang jehova sa hilabihan gayud; ug sila nanaghalad usa ka halad kang jehova, ug nanagpanaad sila.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for i desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of god more than burnt offerings.

Cebuano

kay ang kalolot maoy gikinahanglan ko, ug dili ang halad; ug ang kahibalo mahitungod sa dios labi nga gikahimut-an ko kay sa mga halad-nga-sinunog.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.

Cebuano

sa ibabaw sa usa ka hataas ug masanaw nga bukid imo nga gipahimutang ang imong higdaanan; didto usab ikaw miadto aron sa paghalad ug usa ka halad.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the sacrifice of the wicked is an abomination to the lord: but the prayer of the upright is his delight.

Cebuano

ang halad sa tawong dautan maoy usa ka dulumtanan kang jehova; apan ang pag-ampo sa tawong matul-id maoy iyang kalipay.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yea, and if i be offered upon the sacrifice and service of your faith, i joy, and rejoice with you all.

Cebuano

apan bisan pa kon ingon nga halad igaula ako diha sa ibabaw sa inyong halad-inihaw nga pang-alagad sa inyong pagtoo, igakalipay ko kini ug ako magakalipay uban kaninyong tanan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of moab.

Cebuano

ug siya mibalik ngadto kaniya, ug, ania karon, siya nagatindog haduol sa iyang halad-nga-sinunog, siya, ug ang tanang mga principe sa moab.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.

Cebuano

dili mo pag-ihalad nga adunay tinapay nga may levadura ang dugo sa akong halad, ni ibilin sa gabii hangtud sa pagkabuntag ang tambok sa giihaw sa akong fiesta.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.

Cebuano

maingon sa pagkuha niini gikan sa vaca nga lake sa mga halad-sa-pakigdait; ug ang sacerdote magasunog kanila sa ibabaw sa halaran sa halad-nga-sinunog.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they shall teach jacob thy judgments, and israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.

Cebuano

sila magatudlo sa imong mga tulomanon kang jacob, ug sa imong kasugoan sa israel magabutang sila ug incienso sa atubangan mo, ug tibook nga halad-nga-sinunog sa ibabaw sa halaran mo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hold thy peace at the presence of the lord god: for the day of the lord is at hand: for the lord hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.

Cebuano

maghilum ka sa presencia sa ginoong jehova; kay ang adlaw ni jehova ania na; kay si jehova nag-andam na ug usa ka halad, iyang gigahin ang iyang dinapit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

above when he said, sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;

Cebuano

sa iyang pag-ingon sa unahan, "ikaw wala magtinguha ni may kahimuot sa mga halad-inihaw ug sa mga gasa ug sa mga halad nga sinunog ug sa mga halad tungod sa sala" (kini ginahalad tuman sa kasugoan),

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

with whom the lord had made a covenant, and charged them saying, ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

Cebuano

uban kanila si jehova naghimo sa usa ka tugon, ug gisugo sila, nga nagaingon: dili kamo mahadlok sa laing mga dios, ni magyukbo sa inyong kaugalingon kanila, ni mag-alagad kanila, ni maghalad kanila:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings;

Cebuano

kini mao ang balaod sa halad nga-sinunog, sa halad-nga-kalan-on, ug sa halad-tungod-sa-sala, ug sa halad-sa-paglapas, ug sa pagbalaan, ug ang paghalad sa mga halad-sa-pakigdait:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for the children of israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:

Cebuano

kay ang mga anak sa israel magapabilin sa daghang mga adlaw nga walay hari, ug walay principe, ug walay halad, ug walay haliging-halaran, ug walay ephod kun mga theraphin:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.

Cebuano

day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.

Laatste Update: 2021-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,384,896 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK