Je was op zoek naar: shield (Engels - Cebuano)

Engels

Vertalen

shield

Vertalen

Cebuano

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Cebuano

Info

Engels

shield and sword

Cebuano

taming ug hinagiban

Laatste Update: 2024-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.

Cebuano

kumupot ka sa taming ug kalasag, ug tumindog ka nga katabang nako.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

our soul waiteth for the lord: he is our help and our shield.

Cebuano

ang among kalag nagahulat kang jehova: siya mao ang among katabang ug ang among taming.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.

Cebuano

ang baslayan nagkagalkal batok kaniya, ang bangkaw nga nagpangidlap ug ang salapang.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

behold, o god our shield, and look upon the face of thine anointed.

Cebuano

ania karon, oh dios nga among taming, ug sud-onga ang nawong sa imong dinihog.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and kir uncovered the shield.

Cebuano

ug nagadala si elam sa baslayan uban ang mga carro sa mga lalake ug tx mga magkakabayo; ug gibuksan ni chir ang taming.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

every word of god is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.

Cebuano

ang tagsatagsa ka pulong sa dios inulay: siya mao ang usa ka kalasag kanila nga modangup diha kaniya.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

o house of aaron, trust in the lord: he is their help and their shield.

Cebuano

oh panimalay ni aaron, sumalig kamo kang jehova: siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for thou, lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.

Cebuano

kay ikaw magapanalangin sa mga matarung; oh jehova, ikaw magalikus kaniya uban sa kalooy ingon nga usa ka taming.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but thou, o lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

Cebuano

apan ikaw, oh jehova, mao ang taming nga nagalibut kanako, ang himaya ko ug ang magbabangon sa akong ulo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. selah.

Cebuano

didto gipamali niya ang mga udyong sa pana; ang taming, ug ang espada, ug ang gubat. (selah

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and of benjamin; eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

Cebuano

ug kang benjamin: si eliada usa ka gamhanang tawo sa kaisug, ug uban kaniya duha ka gatus ka libong sangkap sa pana ug taming.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.

Cebuano

ikaw usab nagahatag kanako sa taming sa imong kaluwasan; ug ang imong toong kamot ang nagasagang kanako, ug ang imong pagka-mapuangoron nagapadaku kanako.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, o lord our shield.

Cebuano

dili mo sila pagpatyon, tingali unya malimot ang akong katawohan: papatlaaga sila pinaagi sa imong gahum, ug ipaubos mo sila, oh ginoo nga among taming.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for the lord god is a sun and shield: the lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Cebuano

kay si jehova nga dios, mao ang adlaw ug ang taming: si jehova mohatag sa gracia ug himaya; walay bisan unsa nga maayo nga itungina niya niadtong mga nanaglakaw sa pagkamatarung.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield. and the king put them in the house of the forest of lebanon.

Cebuano

ug siya naghimo sa totolo ka gatus ka taming nga pinikpik nga bulawan; tolo ka gatus ka siclo nga bulawan ang naigoan sa usa ka taming; ug gibutang sila sa hari sa sulod sa balay sa kalasangan sa libano.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore thus saith the lord concerning the king of assyria, he shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

Cebuano

busa, kini mao ang gipamulong ni jehova mahitungod sa hari sa asiria: siya dili moanhi dinhi niining ciudara, ni mopana ug usa ka udyong didto, ni moanha siya sa atubangan niana nga may taming, ni maghimo ug usa ka bungdo batok niana.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.

Cebuano

ang taming sa iyang makusganong mga tawo nangahimong mapula, ang mga maisug nga mga tawo nasul-oban sa lubos-mapula: ang mga carro nanagpangidlap uban sa ilang mga acero sa adlaw sa iyang pagpangandam, ug ang mga bangkaw nga cedro giwara-wara.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and i am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will i praise him.

Cebuano

si jehova mao ang akong kusog ug ang akong taming; ang akong kasingkasing kaniya misalig, ug gitabangan ako: busa nalipay ug daku ang akong kasingkasing; ug sa akong awit pagadayegon ko siya.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom i trust; who subdueth my people under me.

Cebuano

ang mahigugmaong-kalolot ko, ug ang akong kuta, ang hataas ko nga torre, ug akong magbabawi; ang akong taming, ug siya nga mao ang akong gidangpan; ang nakadaug sa akong katawohan sa ilalum ko.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,941,756,630 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK