Je was op zoek naar: southward (Engels - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Cebuano

Info

English

southward

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Cebuano

Info

Engels

to obed-edom southward; and to his sons the house of asuppim.

Cebuano

kang obed-edom dapit sa habagatan; ug sa iyang mga anak nga lalake ang balay nga tipiganan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the families of the sons of kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.

Cebuano

ang panimalay sa mga anak nga lalake ni coath magapahaluna sa kiliran sa tabernaculo ngadto sa habagatan:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

Cebuano

busa buhaton mo ang mga tabla sa tabernaculo: kaluhaan ka tabla sa luyo dapit sa habagatan, ngadto sa habagatan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:

Cebuano

ug ang utlanan sa habagatan nagasugod gikan sa kinatumyang dapit sa dagat nga maasgad sukad sa look nga nagabantaaw sa habagatan;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

eastward were six levites, northward four a day, southward four a day, and toward asuppim two and two.

Cebuano

dapit sa silangan unom ka levihanon, dapit sa amihanan upat sa usa ka adlaw, dapit sa habagatan upat sa usa ka adlaw, ug alang sa balay nga tipiganan tinagurha.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

Cebuano

ug gibutang niya ang tangkawan sa sulod sa balong-balong nga pagatiguman atbang sa lamesa sa kiliran sa tabernaculo padulong sa habagatan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the uttermost cities of the tribe of the children of judah toward the coast of edom southward were kabzeel, and eder, and jagur,

Cebuano

ug ang kinatapusang mga ciudad sa banay sa mga anak ni juda paingon ngadto sa utlanan sa edom diha sa habagatan mao ang kabseel, ug ang eder, ug ang jagur,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and moses sent them to spy out the land of canaan, and said unto them, get you up this way southward, and go up into the mountain:

Cebuano

ug gipadala sila ni moises sa pagpaniid sa yuta sa canaan, ug miingon kanila: tumungas kamo dinhi dapit sa habagatan, ng tumungas kamo ngadto sa kabukiran.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the south side southward, from tamar even to the waters of strife in kadesh, the river to the great sea. and this is the south side southward.

Cebuano

ug ang habagatan nga kiliran paingon sa habagatan mao ang magagikan sa tamar hangtud sa katubigan sa meriba-cades, ngadto sa suba sa eqipto, ngadto sa dakung dagat. kini mao ang habagatan ang kiliran paingon sa habagatan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and by the border of gad, at the south side southward, the border shall be even from tamar unto the waters of strife in kadesh, and to the river toward the great sea.

Cebuano

ug ubay sa utlanan sa gad, ng habagatan nga kiliran paingon sa habagatan, ang utlanan anha gikan sa tamar ngadto sa katubigan sa meriba-cades ug ngadto sa suba sa eqipto, ngadto sa dakung dagat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:

Cebuano

ug pagabuhaton mo ang sawang sa tabernaculo alang sa kilid dapit sa habagatan, ang sawang adunay mga cortina sa lino nga fino nga linubid nga may tagsa ka gatus ka maniko ang gitas-on alang sa usa ka kilid.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

get thee up into the top of pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this jordan.

Cebuano

tumungas ka sa tagaytay sa pisga, ug iyahat ang imong mga mata ngadto sa kasadpan ug ngadto sa amihanan ug ngadto sa habagatan ug ngadto sa subangan, ug itan-aw ang imong mga mata; kay dili ka makalabang niining jordan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the coast descended unto the river kanah, southward of the river: these cities of ephraim are among the cities of manasseh: the coast of manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:

Cebuano

ug ang utlanan milugsong ngadto sa sapa sa cana, paingon ngadto sa habagatan sa suba; kining mga ciudara nahisakup sa ephraim diha sa mga ciudad ni manases: ug ang utlanan ni manases anaa sa amihanan nga daplin sa sapa ug ang mga gulaanan didto napaingon ngadto sa dagat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,199,022 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK