Je was op zoek naar: wherefore (Engels - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Cebuano

Info

English

wherefore

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Cebuano

Info

Engels

wherefore by their fruits ye shall know them.

Cebuano

sa ingon niana, maila ninyo sila pinaagi sa ilang mga bunga.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore, o harlot, hear the word of the lord:

Cebuano

busa, oh bigaon, pamati sa pulong ni jehova:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore? because i love you not? god knoweth.

Cebuano

ug kay ngano man? tungod ba kay wala ko mahigugma kaninyo? ang dios sayud nga ako nahigugma kaninyo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore king darius signed the writing and the decree.

Cebuano

busa si hari dario mitimaan sa sinulat ug sa sugo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

Cebuano

busa, siya nga nagadahum nga maayo na niyang pagkabarug, magbantay basig mapukan siya.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore i abhor myself, and repent in dust and ashes.

Cebuano

tungod niini, gingil-aran ako sa akong kaugalingon, ug ako maghinulsol sa abug ug abo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore should the heathen say, where is now their god?

Cebuano

busa, ngano ba nga magaingon ang mga nasud, hain man karon ang ilang dios?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.

Cebuano

busa ang kasugoan balaan, ug ang sugo balaan, matarung, ug maayo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the lord is.

Cebuano

busa, ayaw kamo pagpakaboang, kondili sabton hinoon ninyo kon unsa ang kabobuton sa ginoo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.

Cebuano

busa ang maong yuta ginganlan nga yuta nga dugoon hangtud karong mga adlawa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?

Cebuano

oh hinumdumi nga pagkahamubo sa akong panahon: kay unsang kakawangan nga gibuhat mo sa tanang mga anak sa mga tawo!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.

Cebuano

busa, mga igsoon ko, sa managtigum kamo aron sa pagpangaon, maghinulatay kamo ang usa sa usa--

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore i take you to record this day, that i am pure from the blood of all men.

Cebuano

busa, niining adlawa ipanghimatuod ko kaninyo nga dili ako arang kadat-ugan sa dugo ni bisan kinsa kaninyo,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the lord.

Cebuano

ngano man nga makiglalis pa kamo kanako? kamong tanan nanagpakalapas batok kanako, nagaingon si jehova.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore he saith also in another psalm, thou shalt not suffer thine holy one to see corruption.

Cebuano

tungod niini siya nagaingon usab sa laing salmo: `dili mo man itugot nga ang imong balaan moagig pagkadunot.`

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

Cebuano

sa ingon niini si jesus usab nag-antus didto sa gawas sa ganghaan aron sa pagbalaan sa tawo pinaagi sa iyang kaugalingong dugo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore he saith, when he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Cebuano

busa ginaingon, sa pagsaka niya sa kahitas-an, nagdala siyag panon sa mga bihag; ug ngadto sa mga tawo, sa mga gasa siya nanghatag."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and isaac said unto them, wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?

Cebuano

ug miingon kanila si isaac: nganong mianhi kamo kanako, sa nakita nga kamo nagadumot kanako, nga gisalikway man gani ninyo ako sa halayo kaninyo?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Cebuano

sabta ninyo kini, hinigugma ko nga mga igsoon. kinahanglan nga ang matag-usa ka tawo magmaabtik sa pagpanimati, magmahinay sa pagsulti, magmahinay sa pagkasuko,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

even all nations shall say, wherefore hath the lord done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?

Cebuano

bisan ang tanan nga nasud magaingon: nganong gibuhat kini ni jehova niining yutaa? unsa ang kahulogan sa hilabihan ka kainit niini nga kapungot?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,366,198 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK