Je was op zoek naar: time to study (Engels - Chinees (Vereenvoudigd))

Engels

Vertalen

time to study

Vertalen

Chinees (Vereenvoudigd)

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Engels

to study

Chinees (Vereenvoudigd)

观摩

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

hate to study

Chinees (Vereenvoudigd)

讨厌看书

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

time to

Chinees (Vereenvoudigd)

时间到@ title: column

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i need to study more

Chinees (Vereenvoudigd)

Laatste Update: 2023-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, it needed more time to study them.

Chinees (Vereenvoudigd)

然而,危地马拉代表团还需要更多的时间进行研究。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

substantive issues: right to study

Chinees (Vereenvoudigd)

实质性问题: 学习权

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we had to study from study books.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们开始学习书本

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so that's why i took a bit of time to study coke.

Chinees (Vereenvoudigd)

就这样,我花了一点时间来研究可口可乐。

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

unfortunately, we have had little time to study the icty report.

Chinees (Vereenvoudigd)

不幸的是,我们没有什么时间研究前南问题国际法庭的报告。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

organizations needed time to study the implications and longer-term consequences.

Chinees (Vereenvoudigd)

各组织需要时间来研究所涉问题和长期后果。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

states should be given more time to study the text and comment on it.

Chinees (Vereenvoudigd)

应给各国更多的时间研究案文并提出评论。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

malaysia suggested that member states be given more time to study the proposal.

Chinees (Vereenvoudigd)

马来西亚建议给会员国更多的时间研究这项建议。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

both parliament and the public had to be given time to study the budget thoroughly.

Chinees (Vereenvoudigd)

议会和公众都必须有时间彻底研究预算。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as for the additional information just provided, her delegation needed more time to study it.

Chinees (Vereenvoudigd)

关于刚提供的另外资料,古巴代表团需要更多时间加以研究。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she said it was time to study the impact of anticompetitive practices on the welfare of consumers.

Chinees (Vereenvoudigd)

她说,现在应研究反竞争行为对消费者福祉的影响。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the author's counsel made no request to be given additional time to study the case.

Chinees (Vereenvoudigd)

提交人的律师没有要求获准额外时间研究案情。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, it was also noted that the commission had insufficient time to study the proposal more fully.

Chinees (Vereenvoudigd)

不过,与会者还指出,委员会没有充分的时间对这一提案进行更全面的研究。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those draft articles had only recently become available and governments needed time to study them more carefully.

Chinees (Vereenvoudigd)

由于最近才提供这些条款草案,各国政府需要时间来更仔细地进行研究。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this would allow the afghan authorities more time to study the request thoroughly and come to a consensus opinion.

Chinees (Vereenvoudigd)

这将使阿富汗当局有更多的时间深入研究除名请求并达成共识。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

23. mr. aljunied (singapore) said that his delegation would need time to study the information provided.

Chinees (Vereenvoudigd)

23. aljunied先生(新加坡)说,新加坡代表团需要时间来研究所提供的资料。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,920,117,232 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK