Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
3. on 27 october, cuba donated 100 tablets of ciprofloxacin for the diplomatic personnel of the united states interests section in havana.
3. 10月27日,古巴向美国驻哈瓦那办事处的外交人员捐赠100颗治炭疽病抗生素药丸(ciprofloxacin)。
• clinical trials of ciprofloxacin for the treatment of shigella dysentery in children (a multicentre study taking place in south africa and zimbabwe).
环丙氟哌酸(ciprofloxacin)治疗儿童志贺氏菌痢疾的临床试验(南非和津巴布韦进行了多中心研究)。
2. on 26 october, in the midst of the anthrax crisis, cuba offered to supply 100 million tablets of the anti-anthrax antibiotic ciprofloxacin to the united states government.
2. 10月26日,美国陷入全面深重危机时,古巴表示提供一亿颗治炭疽病抗生素药丸(ciprofloxacin)。
19. the requirement of $300,000 would cover the cost of a stock of specific medications at headquarters to respond to a biohazard emergency, including: (a) vaccines to ensure immunity against some biological agents and antibiotics and antidotes to be distributed as a first-aid response; (b) doxycycline and ciprofloxacin, the two antibiotics commonly prescribed to treat exposure to the most likely bacterial agents to be used in bioterrorism (anthrax, tularemia and plague); (c) atropine, an antidote used against some of the most likely chemical weapons, such as nerve gas; and (d) rapid-test kits to differentiate between the initial symptoms of anthrax and influenza.
19. 所需经费300 00美元用于购买总部应付生物危害紧急情况所需的特别药品,包括(a)预防某些生物剂的免疫疫苗、抗生素和解毒剂,在进行急救时分发;(b)强力霉素和环丙氟呱酸,这是治疗接触生物恐怖行动最可能使用的细菌剂(炭疽、兔热病和鼠疫)的两种常用抗生素;(c)阿托品,这是神经毒气等若干最常用化学武器的解毒剂;(d)区分炭疽和流感初步症状的快速测试袋。